Learn how to use ваш in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Вы знаете Ваш размер?
Translate from Russian to English
Кто ваш учитель?
Translate from Russian to English
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Translate from Russian to English
В чём ваш главный источник вдохновения?
Translate from Russian to English
Оставьте ваш зонтик в прихожей.
Translate from Russian to English
Что делает ваш сын?
Translate from Russian to English
Её характер похож на ваш.
Translate from Russian to English
Покажите мне ваш дом.
Translate from Russian to English
Позвольте мне забрать ваш багаж.
Translate from Russian to English
Я очень благодарен вам за ваш совет.
Translate from Russian to English
Это ваш пейджер?
Translate from Russian to English
Спасибо за ваш ответ.
Translate from Russian to English
Покажите ваш билет, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.
Translate from Russian to English
Можно мне одолжить Ваш нож?
Translate from Russian to English
Ваш долг - поддерживать семью.
Translate from Russian to English
Ваш ответ неверен.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, дайте мне посмотреть ваш паспорт.
Translate from Russian to English
Можно мне взять Ваш велосипед на время?
Translate from Russian to English
Буду рад ответить на ваш вопрос.
Translate from Russian to English
Ваш ответ правильный.
Translate from Russian to English
Ваш кашель — следствие курения.
Translate from Russian to English
Какого роста ваш самый младший брат?
Translate from Russian to English
Мой дом похож на ваш.
Translate from Russian to English
Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный.
Translate from Russian to English
Можно Ваш автограф?
Translate from Russian to English
Ваш дядя разрешил вам водить его машину?
Translate from Russian to English
Какой ваш родной язык?
Translate from Russian to English
Насколько далеко отсюда ваш дом?
Translate from Russian to English
Этот дом мой, не ваш.
Translate from Russian to English
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Translate from Russian to English
Могу я понести ваш багаж?
Translate from Russian to English
Мне нужен ваш совет.
Translate from Russian to English
Вот Ваш счёт.
Translate from Russian to English
Ваш ответ отличается от моего.
Translate from Russian to English
Я знаю ваш язык.
Translate from Russian to English
Вы можете переместить ваш автомобиль, пожалуйста?
Translate from Russian to English
Я не хотел подслушивать, но я действительно услышал ваш разговор.
Translate from Russian to English
Вот ваш пёс.
Translate from Russian to English
Служба ваша выполнена, черёд ваш прошёл.
Translate from Russian to English
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Translate from Russian to English
Он ваш учитель?
Translate from Russian to English
Могу я взглянуть на ваш билет?
Translate from Russian to English
Я Паул, ваш сосед по комнате.
Translate from Russian to English
Можно мне ваш номер телефона?
Translate from Russian to English
Не могли бы вы сказать мне ваш адрес?
Translate from Russian to English
Я могу ответить на ваш вопрос.
Translate from Russian to English
Покажите мне, пожалуйста ваш фотоальбом.
Translate from Russian to English
Спасибо за ваш подарок.
Translate from Russian to English
Ваш ответ — правильный.
Translate from Russian to English
Кем хочет стать ваш сын, когда вырастет?
Translate from Russian to English
Мне позвонил ваш студент.
Translate from Russian to English
Ваш поезд уходит с десятой платформы.
Translate from Russian to English
Ваш аппетит изменился?
Translate from Russian to English
Кто ваш любимый певец?
Болезнь ослабила Ваш организм.
Ваш торт замечателен.
Кто ваш любимый актер?
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
Я понимаю ваш язык.
Она сможет ответить на ваш вопрос.
Кто ваш юрист?
Этот человек ваш раб, так?
Где ваш отец?
Где Ваш отец?
Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки.
Какой ваш любимый альбом у Rolling Stones?
Запишите, пожалуйста, ваш адрес и домашний телефон.
Я глубоко ценю Ваш совет и доброту.
Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.
Ваш отец - японец.
Я приложил ваш бланк заказа.
Кратко изложите ваш случай.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона.
Который багаж ваш?
Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
Пододвиньте ваш стул к огню.
Наш дом - ваш дом.
Ваш билет, пожалуйста.
Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
Вот подошел ваш поезд.
Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть Вас.
Предъявите ваш паспорт, пожалуйста.
Будете ли вы так любезны одолжить мне ваш мобильный телефон?
Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан?
Как прошёл ваш летний отпуск?
Ваш сын - гений.
Мой дом - ваш дом.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Ваш ответ далеко не отличный.
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Выключите, пожалуйста, ваш мотор.
Кашель нарушает Ваш сон?
Какой ваш любимый овощ?
Я вижу ваш дом.
Я изучу Ваш доклад.
Я изучу Ваш отчёт.
Какой ваш любимый напиток?
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе.