Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "вашей"

Learn how to use вашей in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Едите ли вы рис в вашей стране?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Translate from Russian to English

Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы.
Translate from Russian to English

Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.
Translate from Russian to English

Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
Translate from Russian to English

Поздравляю с вашей годовщиной.
Translate from Russian to English

Я буду рад присутствовать на вашей вечеринке.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви.
Translate from Russian to English

Уделяйте больше внимания вашей работе.
Translate from Russian to English

Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.
Translate from Russian to English

Я хочу знать больше о вашей стране.
Translate from Russian to English

Очень любезно с Вашей стороны сказать так.
Translate from Russian to English

Она просто завидует вашей молодости.
Translate from Russian to English

В Вашей стране едят рис?
Translate from Russian to English

На вашей машине уже зимняя резина?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.
Translate from Russian to English

Рад слышать о вашей помолвке!
Translate from Russian to English

Я бы с удовольствием увиделся с вашей сестрой.
Translate from Russian to English

"Как это мило с вашей стороны", — ответил Вилли.
Translate from Russian to English

Очень удивляюсь, что у вашей семьи японская машина.
Translate from Russian to English

Я хочу поговорить с вашей женой.
Translate from Russian to English

Не могли бы Вы рассказать что-нибудь о Вашей школе?
Translate from Russian to English

Выберите три слова или фразы по вашей теме, которые могли бы быть интересны и полезны другим студентам, и представьте их классу.
Translate from Russian to English

Я в жизни не забуду вашей доброты.
Translate from Russian to English

Я на вашей стороне.
Translate from Russian to English

Кто будет играть эту роль в вашей пьесе?
Translate from Russian to English

Может, не стоит вам это говорить, но я действительно зачарован вашей красотой.
Translate from Russian to English

Какой номер вашей комнаты?
Translate from Russian to English

Потому что бизнес вашей компании много приобретёт с моим опытом.
Translate from Russian to English

Какова цель вашей поездки?
Translate from Russian to English

В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего.
Translate from Russian to English

С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.
Translate from Russian to English

Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.
Translate from Russian to English

Здравствуйте, могу я еще раз воспользоваться вашей ручкой?
Translate from Russian to English

В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?
Translate from Russian to English

Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да.
Translate from Russian to English

По сравнению с вашей, моя машина маленькая.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответствующим менеджерам вашей фирмы.
Translate from Russian to English

Передавайте мой привет вашей семье.
Translate from Russian to English

Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
Translate from Russian to English

Могу я воспользоваться вашей добротой?

У вашей страны есть ядерное оружие?

Как мило с вашей стороны!

Этот галстук идёт к вашей рубашке.

Моя точка зрения не совпадает с вашей.

По вере вашей да будет вам.

Я так рад быть в вашей компании.

Я желаю поговорить с вашей дочерью.

В вашей школе есть библиотека?

Мы никогда не забудем Вашей доброты.

Не забудьте передать привет Вашей очаровательной супруге.

Кажется, вы совершенно уверены в вашей концепции.

Мы работаем ради вашей безопасности.

Я не заслуживаю вашей дружбы.

Вы достигли вашей цели?

Поговорим о вашей работе.

Я хочу работать с вашей компанией.

Давайте поговорим о вашей школе.

Очень любезно с Вашей стороны сказать мне об этом.

Я не могу принять вашей точки зрения.

Желаю Вашей фирме процветания и всех благ.

Дурно с Вашей стороны было рассердиться на свою жену.

С кем вы больше проводите времени: с вашими друзьями или с вашей семьёй?

Какова минимальная заработная плата в вашей стране?

Сколько лет вашей дочери?

Сколько в вашей бригаде важенок?

Сколько в вашей бригаде сыриц?

Сколько в вашей бригаде бычков-двухлеток?

Сколько в вашей бригаде производителей?

Сколько в вашей бригаде яловых важенок?

Сколько в вашей бригаде ездовых оленей?

Очень любезно с вашей стороны помочь мне.

Я пытаюсь восполнить урон, нанесённый вашей ошибкой, так что мне будет естественно получить надлежащую компенсацию за свой труд.

Кто в вашей бригаде больше всех добывает песцов?

Сколько охотников в вашей бригаде?

Вы близки с Вашей семьёй?

Проблему вашей бабушки нельзя решить медикаментозно.

Очень мило с вашей стороны.

Это было умно с вашей стороны сказать ему об этом.

Все приготовления к вашей поездке закончены?

Сколько лет Вашей сестре?

Сколько учеников в вашей школе?

Вы посещали зоопарк в вашей стране?

У вашей сестры есть дети?

Почему Том хотел вашей смерти?

Сколько лет вашей бабушке?

Мы нуждаемся в Вашей поддержке.

Я убрала во всех комнатах, кроме вашей спальни.

Я убрал во всех комнатах, кроме вашей спальни.

Как это мило с Вашей стороны!

Я хочу узнать о вашей стране.

Я хочу узнать о Вашей стране.

Вам лучше съесть всё, что лежит на вашей тарелке.

Вашей подписью Вы подтверждаете, что согласны со всеми пунктами и условиями договора.

Вы должны бороться с этой вашей наклонностью.

Что вы сделали с вашей машиной?

Врач вашей матери хочет поговорить с вами.

Моя кровать удобнее вашей.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English