Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "вдобавок"

Learn how to use вдобавок in a Russian sentence. Over 21 hand-picked examples.

Мы не только очистили воздух в округе, но вдобавок ещё понизили температуру в центре города.
Translate from Russian to English

Было холодно и вдобавок ветрено.
Translate from Russian to English

Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
Translate from Russian to English

Она очень умна, и вдобавок она учится усердно.
Translate from Russian to English

Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Russian to English

Вдобавок ко всему ещё пошёл снег.
Translate from Russian to English

Я потерял свою кошку и работу в один и тот же день, и вдобавок ко всему, моя жена объявила, что уходит от меня.
Translate from Russian to English

Сумка была большой, и, вдобавок, тяжёлой.
Translate from Russian to English

Сейчас я этому перцу настучу по тыкве и вдобавок начищу репу.
Translate from Russian to English

Вдобавок шёл дождь.
Translate from Russian to English

У Мэри потекла тушь, сломался ноготь и каблук, а вдобавок заела молния на юбке.
Translate from Russian to English

Вдобавок ко всем несчастьям он заболел.
Translate from Russian to English

Вдобавок к дождю дул сильный ветер.
Translate from Russian to English

Вдобавок ко всем несчастьям пошёл дождь.
Translate from Russian to English

Вдобавок к английскому я хочу изучать немецкий.
Translate from Russian to English

Погода была ненастная и, вдобавок к этому, сверкала молния.
Translate from Russian to English

Вдобавок ко французскому Том свободно говорит по-английски.
Translate from Russian to English

Вдобавок к этой книге я купил ещё одну.
Translate from Russian to English

Я не очень люблю смотреть тексты песен через Genius, потому что из-за рекламы на их сайте моему браузеру и компу вдобавок становится плохо.
Translate from Russian to English

Вдобавок ко всему пошёл дождь.
Translate from Russian to English

Вдобавок ещё и дождь пошёл.
Translate from Russian to English