Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "вдоволь"

Learn how to use вдоволь in a Russian sentence. Over 17 hand-picked examples.

Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел.
Translate from Russian to English

Я уже вдоволь наслушался отцовских историй.
Translate from Russian to English

Завтра много дел, и я не смогу петь, поэтому напоюсь сегодня вдоволь!
Translate from Russian to English

Иногда, вдоволь накричавшись на супруга, жена выходила посидеть на скамеечке и подышать свежим воздухом.
Translate from Russian to English

Я уже вдоволь наслушалась отцовских историй.
Translate from Russian to English

У меня всего вдоволь.
Translate from Russian to English

Я надеюсь, вы все вдоволь отдохнули.
Translate from Russian to English

В лесу же стояла избушка, а внутри — пусто, только еды да питья вдоволь.
Translate from Russian to English

Даже если у нас нет вдоволь леденцов, мы можем есть кристально прозрачный ветер и пить восхитительный утренний свет цвета персика. А еще я не раз видел, как средь леса или поля ужасная изодранная одежда превращается в великолепнейшие бархатные или шерстяные отделанные самоцветами одеяния. Мне нравится такая прекрасная еда и одежда.
Translate from Russian to English

Ты сегодня вдоволь находился, да? Ноги не устали?
Translate from Russian to English

Да, спасибо. В последнее время моя жизнь была непростой. Сейчас я впервые смог вдоволь поспать.
Translate from Russian to English

Том дал Мэри вдоволь поесть.
Translate from Russian to English

Не хочешь прокатиться со мной в Магадан? Золотых самородков прикупим, красной икры вдоволь наедимся, уток постреляем.
Translate from Russian to English

Я вдоволь поплавал.
Translate from Russian to English

Не отвлекайтесь на пустые разговоры. Кислород в баллонах для наших скафандров не бесконечен, а до окончания миссии ещё два года. На корабле ещё успеете вдоволь наболтаться, а сейчас сосредоточьтесь на сборе образцов и исследовании поверхности планеты.
Translate from Russian to English

«Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда. Мне это совершенно неинтересно. Здесь ведь так редко бывают гости. Да и неужели вы думаете, что я настолько дик, чтобы употреблять в пищу космических путников? Нет, ну может когда-то мне и довелось съесть всего парочку путешественников, но тогда меня вынудил голод. Ну что я мог с собой поделать? Голод не тётка, знаете ли. Умирать не хотелось, вот и пришлось поступить так по-дикарски. А сейчас еды у меня вдоволь, так что за свою жизнь можете не переживать». — «Откуда нам знать, что ты нас не обманываешь?»
Translate from Russian to English

Здесь для них вдоволь пищи.
Translate from Russian to English