Learn how to use ведома in a Russian sentence. Over 16 hand-picked examples.
Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Russian to English
Ты пригласил Тома на ужин без моего ведома?
Translate from Russian to English
Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Russian to English
Анна вышла замуж без ведома её родителей.
Translate from Russian to English
Анна вышла замуж без ведома своих родителей.
Translate from Russian to English
Он сделал это без моего ведома.
Translate from Russian to English
Ничего не происходит без ведома Бога.
Translate from Russian to English
Лейтенант имеет третие место по капитане и капитану лейтенанту имеет послушным быть и не имеет ни чего кроме определенной своей должности чинить, без ведома своего капитана, а в его небытность, капитана лейтенанта.
Translate from Russian to English
Ундер лейтенант имеет четвертое место по капитане, и лейтенанту имеет быть послушен и не имеет ни чего кроме определенной своей должности чинить, без ведома вышних своих офицеров.
Translate from Russian to English
Ни кто да не дерзает убить пленных, которым уже пощада обещана, ниже освобождать без ведома и позволения Аншеф командующаго, под полерянием чести и живота.
Translate from Russian to English
Она вышла замуж без ведома родителей.
Translate from Russian to English
Конечно, всё это делается с ведома правительства.
Translate from Russian to English
Том поменял бокалы с вином без моего ведома.
Translate from Russian to English
Том сделал это без нашего ведома.
Translate from Russian to English
Всё это произошло без моего ведома.
Translate from Russian to English
Он приходил без нашего ведома.
Translate from Russian to English