Learn how to use ведьма in a Russian sentence. Over 55 hand-picked examples.
Один раз ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Translate from Russian to English
Она на людях — жена-ангелочек, а с мужем — жестокая ведьма.
Translate from Russian to English
Она настоящая ведьма!
Translate from Russian to English
Она — сильная ведьма.
Translate from Russian to English
Ты настоящая ведьма!
Translate from Russian to English
Ведьма превратила принца в кота.
Translate from Russian to English
Ведьма превратила своего парня в лягушку.
Translate from Russian to English
Я не ведьма.
Translate from Russian to English
Ведьма прокляла бедную маленькую девочку.
Translate from Russian to English
На дороге его встретила старая ведьма. Она была очень страшной на вид: её нижняя губа отвисла так, что доставала до груди.
Translate from Russian to English
Она злая ведьма.
Translate from Russian to English
Ведьма бросила жабу в свой котёл.
Translate from Russian to English
Ведьма помешивает в своём котле.
Translate from Russian to English
Сначала я подумала, что это ведьма, обратившаяся в ворона.
Translate from Russian to English
«Нельзя помешивать в котелке метлой. Это негигиенично!» — сказала молодая ведьма.
Translate from Russian to English
Стоя над котлом, ведьма помешивала омерзительную бурду, состоящую из грязи, мочи и человеческих частей тела.
Translate from Russian to English
Глубоко в лесу, как хорошо знала мачеха, была зеленая поляна, а на той поляне стояла жалкая избушка на курьих ножках, в которой жила некая Баба-яга, старая бабка-ведьма.
Translate from Russian to English
Старая ведьма очень разозлилась, но была вынуждена притвориться довольной. «Ладно, — сказала она, — ты со всем хорошо справилась».
Translate from Russian to English
«Если позволишь мне, бабушка, я хотела бы задать три кое-каких вопроса». — «Ладно, — сказала старая ведьма, — но только помни, что всякий вопрос до добра не доводит. Много будешь знать — скоро состаришься. Так что ты хочешь спросить?»
Translate from Russian to English
Мэри - ведьма.
Translate from Russian to English
Вода в кубке, что ведьма дала Марьяне, была заколдованная: выпила её Марьяна — и тут же забыла про всё на свете.
Translate from Russian to English
Она - могущественная ведьма.
Translate from Russian to English
Если ты действительно ведьма, где же твоя метла?
Translate from Russian to English
"Опять эти проклятые рокеры!" - ворчит старая ведьма, глядя, как мимо ее метлы проносится молодая на своем пылесосе.
Translate from Russian to English
Король не знал, что женщина, которую он держал в объятиях, не его милая женушка, а злая ведьма.
Translate from Russian to English
Мэри призналась, что она ведьма.
Translate from Russian to English
Ведьма произнесла заклинание, и из её волшебной палочки вырвался луч света.
Translate from Russian to English
По-моему, она ведьма.
Translate from Russian to English
«Они ещё не спят», — пробормотала ведьма себе под нос.
Translate from Russian to English
Она добрая ведьма.
Translate from Russian to English
Она ведьма.
Translate from Russian to English
Злая ведьма столкнула её в воду.
Translate from Russian to English
Твоя мать — ведьма.
Translate from Russian to English
Ведьма наложила на бедную маленькую девочку проклятие.
Translate from Russian to English
Ведьма наложила проклятие на бедную маленькую девочку.
Translate from Russian to English
Затем ведьма поставила котёл на огонь, чтобы приготовить волшебное зелье.
Translate from Russian to English
У меня есть подозрение, что она ведьма.
Она сумасшедшая ведьма.
Ах ты старая ведьма!
Ведьма воскресила монстра.
Он ведёт себя как злая ведьма из сказок.
Ваша мать — ведьма.
Ведьма была сожжена на костре.
Говорят, что Мария ведьма и умеет колдовать.
«Тётенька, а сколько вам лет?» — «Кхе-кхе, а ты не очень вежливый мальчик, раз такое у девушки в лоб спрашиваешь. Ну а вообще, эх, третье тысячелетие уже пошло», — тяжело вздохнула ведьма.
Злая ведьма наложила на мужчину заклятие, превратив его в насекомое.
Том колдун, а Мэри ведьма.
Ведьма превратила Тома в медведя в наказание за неподобающее поведение.
Я ведьма.
Чёртова ведьма! Ну я тебе это припомню!
В лесу живёт ведьма.
Принца заколдовала злая ведьма.
Принцессу заколдовала злая ведьма.
Когда ведьма увидела, что дети сбежали, она разъярилась и бросила в кошку миской, спрашивая: «Как ты позволила детям выйти из избушки? Почему не выцарапала им глаза?»
Сэми думает, что Лейла — ведьма.