Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "вернёмся"

Learn how to use вернёмся in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Вернёмся к делу.
Translate from Russian to English

Вернёмся, пока не начался дождь.
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся.
Translate from Russian to English

Вернёмся к нашим баранам.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся в эфир через короткое время.
Translate from Russian to English

Вернёмся вечером.
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся на шаг назад!
Translate from Russian to English

Мы вернёмся завтра.
Translate from Russian to English

Рано или поздно мы вернёмся.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся вечером.
Translate from Russian to English

Вернёмся к этому позже.
Translate from Russian to English

Вернёмся скорей в гостиницу.
Translate from Russian to English

При случае мы вернёмся к этой теме.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся.
Translate from Russian to English

Мы ещё вернёмся.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся через месяц.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся в полчетвёртого.
Translate from Russian to English

Давай вернёмся в гостиницу.
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся в гостиницу.
Translate from Russian to English

В следующем году мы вернёмся к этому вопросу.
Translate from Russian to English

Я думаю, что мы скоро вернёмся.
Translate from Russian to English

Он возвращается сейчас, но мы вернёмся завтра.
Translate from Russian to English

Вернёмся в мотель.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся к 2:30.
Translate from Russian to English

Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся через час.
Translate from Russian to English

Давай вернёмся в мотель.
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся в мотель.
Translate from Russian to English

Вам нужно оставаться здесь, пока мы не вернёмся.
Translate from Russian to English

Вернёмся к работе!
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся к работе!
Translate from Russian to English

Давай вернёмся в Австралию.
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся в Австралию.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся сюда на следующей неделе.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся в Бостон на следующей неделе.
Translate from Russian to English

Будет лучше, если мы вернёмся домой засветло.
Translate from Russian to English

Вернёмся к нашему разговору.
Translate from Russian to English

Давай вернёмся к началу.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся домой через час.
Translate from Russian to English

Давай вернёмся!
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся в офис.
Translate from Russian to English

Мы к этому вернёмся.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся до темноты.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся до наступления темноты.
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся на судно.
Translate from Russian to English

Мы не вернёмся.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся за ними.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся за ними позже.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся на следующей неделе.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся позже.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся как можно скорее.
Translate from Russian to English

Мы никогда туда больше не вернёмся.
Translate from Russian to English

Мы туда больше не вернёмся.
Translate from Russian to English

Мы к вам вернёмся.
Translate from Russian to English

Мы вернёмся после небольшого перерыва.
Translate from Russian to English

Давайте вернёмся в Бостон.
Translate from Russian to English

Давай вернёмся в Бостон.
Translate from Russian to English

Вернёмся на корабль!
Translate from Russian to English

Давай вернёмся на корабль.

Давайте вернёмся на корабль.

Мы вернёмся в Бостон вместе.

Мы вернёмся через двадцать минут.

Когда мы вернёмся?

Подожди здесь, пока мы не вернёмся.

Подождите здесь, пока мы не вернёмся.

Давайте вернёмся в гараж.

Давай вернёмся и возьмём ещё.

К этому мы ещё вернёмся.

Мы не вернёмся в Бостон.

Мы вернёмся сюда в следующем году.

Давай вернёмся домой.

Давайте вернёмся домой.

Мы вернёмся к половине третьего.

Давай вернёмся к Тому.

Вернёмся к теме!

Мы вернёмся в Европу в июне!

Вернёмся к нашей теме!

Давай вернёмся.

Мы вернёмся через три часа.

Мы вернёмся через три месяца.

Мы вернёмся в Бостон к половине третьего.

Может, вернёмся?

Мы уезжаем за город. Вернёмся в четверг.

Вернёмся в гостиницу.

Давайте вернёмся к работе.

Вернёмся к работе.

Мы вернёмся через полчаса.

Мы к этому ещё вернёмся.

Вон какая-то туча ползёт, давай лучше вернёмся.

Давай лучше вернёмся, пока не поздно.

"Мы ещё вернёмся к этому разговору", — с угрозой в голосе сказал мне Том.

Как только мы вернёмся из отпуска, я вам позвоню.

Может, лучше вернёмся?

Мы сейчас вернёмся.

К тому времени как мы вернёмся, будет уже темно.

К тому времени как мы вернёмся, уже стемнеет.

Мы ещё вернёмся к этой теме.

Мы вернёмся к вам после рекламы.

Вернёмся к началу.

Я знал, что мы вернёмся.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English