Learn how to use вероятно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно, из-за серии стихийных бедствий, обрушившихся на столицу.
Translate from Russian to English
На этот раз Боб, вероятно, победит.
Translate from Russian to English
В сегодняшнем прогнозе сказано, что завтра, вероятно, будет хорошая погода.
Translate from Russian to English
Если ты не согласишься с ним, он, вероятно, разозлится.
Translate from Russian to English
Эти слухи, вероятно, являются правдивыми.
Translate from Russian to English
Она, вероятно, вне себя от радости из-за этой новости.
Translate from Russian to English
Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно, оно того стоило.
Translate from Russian to English
Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся.
Translate from Russian to English
Вот что, вероятно, имеется в виду в выражении "смотреть устрицей из раковин вещей".
Translate from Russian to English
Вероятно, наша команда выиграет игру.
Translate from Russian to English
Вероятно, мы прибудем туда до наступления темноты.
Translate from Russian to English
Он отметил, что, вероятно, пойдёт дождь.
Translate from Russian to English
Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии.
Translate from Russian to English
Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli.
Translate from Russian to English
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
Translate from Russian to English
Вероятно, для всех будет проще, если мы не станем говорить Мэри до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру.
Translate from Russian to English
Они, вероятно, опоздали на поезд.
Translate from Russian to English
Вероятно, он не придёт.
Translate from Russian to English
Если придёте к Тому сейчас, то, вероятно, застанете его смотрящим телевизор.
Translate from Russian to English
"Даже когда я разговариваю с кем-то, я знаю, что человек не хочет со мной разговаривать". — "Да нет, что ты. Ерунда. Ты, вероятно, просто не уверен в себе".
Translate from Russian to English
Если оно выглядит как яблоко и на вкус как яблоко, вероятно, это и есть яблоко.
Translate from Russian to English
Сегодня очень вероятно, что пойдёт дождь.
Translate from Russian to English
Мы, вероятно, допустили ошибку.
Translate from Russian to English
Эта авария, вероятно, была связана со снегопадом.
Translate from Russian to English
Страх есть беспокойство души при мысли о будущем зле, которое, вероятно, на нас обрушится.
Translate from Russian to English
Вероятно, он забыл об этом.
Translate from Russian to English
Том, вероятно, пропал.
Translate from Russian to English
Он, вероятно, не пойдет завтра на пикник. Я тоже не пойду.
Translate from Russian to English
Вероятно, будет дождь.
Translate from Russian to English
Это, вероятно, машинный перевод.
Translate from Russian to English
Это, вероятно, компьютерный перевод.
Translate from Russian to English
Они, вероятно, видели наш корабль прибывающим в порт.
Translate from Russian to English
Он, вероятно, скоро прибудет.
Translate from Russian to English
Вероятно, мы не сможем себе этого позволить.
Translate from Russian to English
Он, вероятно, придёт на нашу вечеринку.
Translate from Russian to English
Том, вероятно, несколько старше Мэри.
Translate from Russian to English
Он, вероятно, победит.
Он, вероятно, врач.
"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Она, вероятно, придёт.
Она, вероятно, доживёт до ста лет.
Эта страна, вероятно, не нуждается в помощи.
Эта страна, вероятно, не нуждается в поддержке.
Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.
Вы, вероятно, уже видели это.
Я думаю, что вы, вероятно, правы.
Я думаю, что ты, вероятно, прав.
Я думаю, что ты, вероятно, права.
Ты, вероятно, хочешь побыть один.
Это, вероятно, ерунда.
Яблони, вероятно, начнут цвести на будущей неделе.
Я, вероятно, могу дозвониться до Тома сейчас.
Если бы Том чаще улыбался, то у него, вероятно, было бы больше друзей.
Не знаю, как долго я спал; вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим.
Вероятно, Том сдаст сегодняшний экзамен.
Если бы он тогда бросил курить, он бы, вероятно, не страдал от такой болезни.
Не могу дождаться увидеть все те замечательные комментарии, которые я, вероятно, получу.
Том, вероятно, был в отпуске.
Нам, вероятно, следует помочь Тому.
Вероятно, я буду занят этим вечером.
Он, вероятно, занят.
Жена Тома, вероятно, оставила бы его, если бы знала правду.
Преподаватель предупредил нас, что экзамен, вероятно, будет сложным.
После полудня, вероятно, пойдёт дождь.
Да, я, вероятно, буду дома.
Он никогда ничего не утверждал, говорил всё время либо "может быть", либо "вероятно".
Любовь Тома к Мэри, вероятно, не будет долгой.
Я думал, Вы, вероятно, уже ушли домой.
На последнем этапе глобализации основное планетарное противоречие, вероятно, возникнет в результате противостояния исламской и китайской цивилизаций.
Вероятно, опять будет дождь.
Вероятно, они прибудут на следующей неделе.
Том, вероятно, скоро вернётся.
Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо.
Ты, вероятно, делал так уже много раз.
Том, вероятно, пробудет здесь всю вторую половину дня.
Том, вероятно, подарит цветы своей маме на День Матери.
Фома, вероятно, в здании.
Фома, вероятно, находится в здании.
Мне очень жаль. Это не я рассчитывал. Это, вероятно, была ошибка компьютера.
Вероятно, он скоро придёт.
Очень вероятно, что удаление элемента C даст тот же результат.
Чем меньше тело, тем более вероятно человек пострадает от вреда радиации.
Фригийский язык был, вероятно, связан родством с фракийским, армянским или греческим.
Вероятно, существует простое решение этой проблемы.
Я думаю, вероятно, ни один магазин не продает эту модель по этой цене.
Вам, вероятно, не стоит никому говорить об этом.
Мне, вероятно, не стоит ничего говорить об этом.
Том, вероятно, не голоден сейчас.
Вероятно, что он болен.
Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родился на месяц позже.
Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родилась на месяц позже.
Едва ли вероятно, что общество может избавиться от мифов.
Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.
Мы не можем делать того, чего хотим. Мы делаем лишь то, что можем. И это не только мы как индивидуумы. То же самое справедливо и для нашего общества. Вероятно, и Бог не смог сотворить этот мир таким, каким хотел.
Том был, вероятно, самым близким другом Мэри.
Наспех позавтракав, Том до глубокой ночи отправлялся бродить по городу. Вероятно, не осталось уже ни одной улочки, ни единого переулка или тупика, где он бы не побывал, но это нимало его не смущало, а, быть может, даже подстёгивало и придавало сил.
Если бы она не ушла, он бы, вероятно, избил её до крови.
Тому, вероятно, следует идти сейчас домой.
Вероятно, Москва и Вашингтон уже находятся в некоем подобии сговора относительно дальнейшего разделения сфер влияния. В любом случае Европейскому Союзу отведена лишь роль блистательного статиста. А неоимпериалистический бронепоезд Китая стоит между тем на запасном пути. Поднебесная империя тщательно готовится заменить Россию в этой глобальной игре.
Тома, вероятно, больше интересует Мэри, чем ты.