Learn how to use верх in a Russian sentence. Over 54 hand-picked examples.
Во время бою должен быть в интрюйме, а на верх не выходить ни для какой причины.
Translate from Russian to English
Патриотическое чувство взяло верх.
Translate from Russian to English
Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.
Translate from Russian to English
Где тут верх?
Translate from Russian to English
Это верх безумия.
Translate from Russian to English
Это верх безрассудства.
Translate from Russian to English
Это верх глупости.
Translate from Russian to English
Будь добр, положи эту книгу на самый верх.
Translate from Russian to English
Опустите верх автомобиля.
Translate from Russian to English
Они не могут взять верх.
Translate from Russian to English
Я знал, что одержу верх.
Translate from Russian to English
Разговаривать по мобильному телефону в переполненном лифте - верх неприличия.
Translate from Russian to English
Ваш топик недостаточно хорошо закрывает верх живота, юная леди.
Translate from Russian to English
Любопытство Тома взяло над ним верх.
Translate from Russian to English
Это верх неприличия.
Translate from Russian to English
Это верх легкомыслия.
Translate from Russian to English
Как попасть на верх башни?
Translate from Russian to English
По винтовой лестнице я поднялся на самый верх башни.
Translate from Russian to English
Любопытство взяло верх.
Translate from Russian to English
Я не понимаю, где тут верх, а где низ.
Translate from Russian to English
Ты перепутал верх с низом.
Translate from Russian to English
Это верх глупости!
Translate from Russian to English
Пироги бывают открытые и закрытые. В открытом пироге верх — это начинка, в закрытом пироге верх из теста.
Translate from Russian to English
Это значит, что здесь верх.
Translate from Russian to English
Это значит, что здесь верх, а там низ.
Translate from Russian to English
На море союзники одерживали верх.
Translate from Russian to English
Стадное чувство взяло верх над здравым смыслом.
Translate from Russian to English
Поздравляю, вы одержали надо мной верх.
Translate from Russian to English
Я вас поздравляю, нечасто кому-либо удаётся одержать надо мной верх!
Translate from Russian to English
Усталость окончательно одержала верх над разумом Тома, и он погрузился в мир сновидений.
Translate from Russian to English
Страх берёт верх.
Translate from Russian to English
Почему ты их вечно на самый верх кладёшь?
Translate from Russian to English
Зачем ты их на самый верх запихнула?
Translate from Russian to English
Вбегать в комнату к человеку без стука — верх неприличия!
Translate from Russian to English
«А, была не была!» — решился наконец Том после того, как любопытство одержало верх над страхом.
Translate from Russian to English
Мы тысячелетиями прятались от них, но сегодня пришло время наконец проявить себя. Именно сегодня решится судьба всего человечества. И либо оно навеки падёт, либо одержит верх над этими бездушными машинами и вернёт себе те земли, что когда-то были потеряны. К оружию, братья! К оружию, соколы! Крепитесь, поддерживайте друг друга, пойте песни. Врагу не удастся сломить наш боевой дух!
Translate from Russian to English
Любопытство одержало верх.
Translate from Russian to English
Французский у меня всегда одерживает верх.
Translate from Russian to English
Силы зла не должны одержать верх.
Translate from Russian to English
Все, кто принимают участие в завтрашнем концерте, не забудьте одеться в белый верх и чёрный низ.
Translate from Russian to English
У нас достаточно свободные правила касательно школьной формы. Единственное, что в них указано, что верх должен быть белым, а низ — чёрным.
Непонятно, где у этой картины верх, а где низ.
Тут непонятно, где верх, где низ.
Как понять, где верх, где низ?
Мы поднялись на самый верх.
Я поднялся на самый верх.
Не позволяй ностальгии взять над тобой верх.
Не давай ностальгии одержать над тобой верх.
Боксёр одержал верх над своим соперником в последнюю минуту.
Мерзавцы всегда одерживают верх над порядочными людьми потому, что они обращаются с порядочными людьми как с мерзавцами, а порядочные люди обращаются с мерзавцами как с порядочными людьми.
Усталость взяла верх.
Усталость одержала верх.
Мы одержим верх.
Поливать замёрзшее стекло кипятком — верх идиотизма.