Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "вечный"

Learn how to use вечный in a Russian sentence. Over 29 hand-picked examples.

В этом месте был вечный сумрак.
Translate from Russian to English

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russian to English

Это тот вечный заколдованный круг, в котором вертится вся экономика.
Translate from Russian to English

Человек с ружьем кажется вечным. Или наоборот: вечный человек с ружьем...
Translate from Russian to English

Беспросыпен вечный сон народа, в этой клетке смрадная печаль.
Translate from Russian to English

В конце концов, кто такой Бог? Вечный ребёнок, играющий в вечную игру в вечном саду.
Translate from Russian to English

Том думает, что он изобрёл вечный двигатель.
Translate from Russian to English

Он вечный козёл отпущения.
Translate from Russian to English

Эрик — вечный оптимист.
Translate from Russian to English

Солнце - вечный источник света, тепла и жизни.
Translate from Russian to English

Он погрузился в вечный сон.
Translate from Russian to English

Том ломает голову над тем, как создать вечный двигатель.
Translate from Russian to English

Сначала Том планирует изобрести вечный двигатель, а потом вплотную займётся созданием машины времени.
Translate from Russian to English

Там он обрёл вечный покой.
Translate from Russian to English

Там он и обрёл вечный покой.
Translate from Russian to English

И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душою живою во всякой плоти, которая на земле.
Translate from Russian to English

Это вечный сюжет.
Translate from Russian to English

Том обрел вечный покой.
Translate from Russian to English

Том изобрёл вечный двигатель.
Translate from Russian to English

Том утверждает, что изобрёл вечный двигатель.
Translate from Russian to English

И вечный бой! Покой нам только снится.
Translate from Russian to English

Я твой вечный должник.
Translate from Russian to English

Я ваш вечный должник.
Translate from Russian to English

Ты вечный источник вдохновения для меня.
Translate from Russian to English

Я у них вечный козёл отпущения.
Translate from Russian to English

Я вечный романтик.
Translate from Russian to English

Да будет вечный мир!
Translate from Russian to English

Это вечный покой.
Translate from Russian to English

Жизнь - это вечный бой.
Translate from Russian to English