Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "взрыв"

Learn how to use взрыв in a Russian sentence. Over 99 hand-picked examples.

Если мужик выпал из трактора, значит, был взрыв реактора.
Translate from Russian to English

Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
Translate from Russian to English

Взрыв напугал сельских жителей.
Translate from Russian to English

Где вы были, когда произошёл взрыв?
Translate from Russian to English

Взрыв популяции - это серьёзная проблема.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью произошёл взрыв на заводе по производству фейерверков.
Translate from Russian to English

Взрыв произошёл случайно.
Translate from Russian to English

Внезапно раздался взрыв.
Translate from Russian to English

Был такой мощный взрыв, что крышу снесло.
Translate from Russian to English

В этот самый момент произошел сильный взрыв.
Translate from Russian to English

Взрыв был слышен за много километров.
Translate from Russian to English

Я видел взрыв.
Translate from Russian to English

Я увидел взрыв.
Translate from Russian to English

Я видела взрыв.
Translate from Russian to English

Я увидела взрыв.
Translate from Russian to English

Большой взрыв убил шесть человек.
Translate from Russian to English

В центре Махачкалы прогремел взрыв.
Translate from Russian to English

Не исключена возможность того, что взрыв был вызван небрежностью.
Translate from Russian to English

Лай гиены звучит как взрыв хохота.
Translate from Russian to English

Внезапно тишину прервал громкий взрыв.
Translate from Russian to English

Взрыв был такой силы, что крыша сорвалась.
Translate from Russian to English

Отвечая на вопрос, был ли взрыв на химзаводе, он сказал: «Да, взрыв был. Но это не было взрывом, как мы его себе обычно представляем. Это был взрыв недовольства».
Translate from Russian to English

Это люди, которые видели взрыв.
Translate from Russian to English

Я слышал взрыв.
Translate from Russian to English

Крутые парни не оборачиваются на взрыв.
Translate from Russian to English

Был взрыв.
Translate from Russian to English

Второй взрыв оказался сильнее.
Translate from Russian to English

Вдруг раздался страшный взрыв.
Translate from Russian to English

Всё небо озарилось, и раздался взрыв.
Translate from Russian to English

Раздался большой взрыв.
Translate from Russian to English

Мощный взрыв произошёл в Тяньцзине.
Translate from Russian to English

Том услышал взрыв и выбежал посмотреть, что случилось.
Translate from Russian to English

Прямо во время нашего разговора раздался громкий взрыв.
Translate from Russian to English

Где-то вдалеке прогремел взрыв.
Translate from Russian to English

Взрыв разнёс дом на куски.
Translate from Russian to English

Это был взрыв?
Translate from Russian to English

Большой базар в Стамбуле - это взрыв красок.
Translate from Russian to English

Прозвучало будто взрыв.
Translate from Russian to English

Я услышал громкий взрыв.
Translate from Russian to English

Я слышал громкий взрыв.
Translate from Russian to English

Взрыв уничтожил всё.
Translate from Russian to English

Я только что слышал ещё один взрыв.
Translate from Russian to English

Только что был ещё один взрыв.
Translate from Russian to English

Уверен, что ты слышал взрыв, прогремевший в Стамбуле.
Translate from Russian to English

Мы услышали громкий взрыв.
Translate from Russian to English

Взрыв произошёл из-за автомобильной аварии.
Translate from Russian to English

Крутые парни не смотрят на взрыв.
Translate from Russian to English

Взрыв был такой силы, что дом сровнялся с землёй.
Translate from Russian to English

Это был большой взрыв.
Translate from Russian to English

В лаборатории был взрыв.
Translate from Russian to English

Если любовь — это взрыв чувств, то это был вулкан.
Translate from Russian to English

Был большой взрыв.

На станции метро произошёл взрыв.

СМИ передают срочное сообщение: в метро произошёл взрыв.

Взрыв сотряс всё здание.

Взрыв сотряс землю.

Том сказал, что взрыв его разбудил.

Последовавший взрыв унёс жизни многих людей.

Взрыв потряс всё здание.

Был сильный взрыв.

Последовал взрыв.

Раздался взрыв.

Прогремел взрыв.

Том говорит, что слышал взрыв.

Том сказал, что слышал взрыв.

Мне показалось, я слышал взрыв.

Взрыв был такой силы, что в соседних домах вылетели стёкла.

Взрыв был такой силы, что в соседних домах повылетали стёкла.

В конце 1940-х годов Георгий Гамов, русско-американский физик, разработал теорию Большого взрыва в том виде, в каком мы знаем её сегодня. Он и его коллеги предположили, что если бы произошёл большой взрыв, он оставил бы после себя остаточное излучение, следы от фоновой радиации, которые бы присутствовали до сих пор.

Более века назад комета или метеорит взорвалась в небе над долиной реки Тунгуски в России. Взрыв повалил миллионы деревьев на протяжении сотен миль.

Раздался резкий хлопок, а затем взрыв.

Раздался оглушительный взрыв.

Взрыв унёс жизни десяти человек.

Послышался мощный взрыв.

Раздался взрыв смеха.

Раздался взрыв хохота.

За соседним столиком раздался взрыв хохота.

Из соседней комнаты донёсся взрыв хохота.

Внезапный громкий взрыв прервал их разговор.

Я услышал оглушительный взрыв.

Невозможно. Кто ты такой? Как тебе удалось пережить взрыв бомбы?

Что спровоцировало взрыв до сих пор неизвестно.

Я спросил своего друга, верит ли он в теорию большого взрыва. Он ответил: - Конечно! Вселенная - это огромный взрыв ... разума!

Можно ли сказать, что Большой взрыв был создателем вселенной, жизни и естественных законов, которые ими управляют?

Томас понимает, что природные законы и силы, пространство-время, электромагнитные и гравитационные поля, энергия, атомы, звезды, галактики, жизнь - словом, все зародилось в неописуемой сингулярности, которая таинственным образом взорвалась: Большой взрыв.

Последовал мощный взрыв.

По предварительным данным, взрыв произошел далеко от курортной зоны, среди туристов жертв и раненых нет.

Взрыв был такой силы, что сорвало крышу.

Произошёл взрыв.

«Ой! Что мне делать?» – «Останови взрыв! Избавься от заряда!»

«Гэнон, я знаю, что ты там... Я это чувствую». – «Выпусти меня! Ты не совладаешь с этой силой». – «Прости, Гэнон. Я не хотел... подрывать твой дух. Мне нужна амортизация, чтобы мои друзья точно не пострадали. Похоже, мы отошли на достаточное расстояние, как думаешь?» – «Ты не сможешь уйти. Ты умрёшь! Дай я попробую остановить взрыв». – «Ха! Нет уж, спасибо! Видишь ли, пусть я творил ужасные дела... Но закончить могу хорошим... и уничтожить две злые силы одновременно». – «Харкиниан, придурок, нет!» – «Прощай».

Всё это накапливается, накапливается, и в один прекрасный момент происходит взрыв.

Если отрицательные эмоции подавляются, в один прекрасный момент может произойти взрыв.

Вдалеке послышался взрыв.

На пятьдесят третьей секунде прогремел взрыв.

Мы слышали взрыв бомбы.

Взрыв мог произойти в любой момент.

Внезапно раздался громкий взрыв, на мгновение потрясший окрестности.

Внезапно раздался громкий взрыв, на мгновение сотрясший окрестности.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English