Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "взять"

Learn how to use взять in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Пойди к врачу взять прописанное лекарство!
Translate from Russian to English

Где я могу взять телефонную карточку?
Translate from Russian to English

Эти часы вы можете взять за так.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, вы бы не могли это взять?
Translate from Russian to English

Я могу взять несколько дней, чтобы навестить семью?
Translate from Russian to English

Я просто не понимаю, как они могут взять вещь на хранение, а потом работник почты имеет наглость заявлять: «Извините, мы это потеряли» и думает, что на этом дело закончено.
Translate from Russian to English

Я могу взять на время этот словарь?
Translate from Russian to English

Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.
Translate from Russian to English

Врач посоветовал ей взять выходной.
Translate from Russian to English

Можно взять твою ручку?
Translate from Russian to English

Сколько книг я могу взять за раз?
Translate from Russian to English

Боб не успел на последний поезд, и ему пришлось взять такси.
Translate from Russian to English

Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
Translate from Russian to English

Сколько килограммов я могу взять?
Translate from Russian to English

Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Translate from Russian to English

Время взять ноги в руки.
Translate from Russian to English

Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Translate from Russian to English

Могу ли я взять скатерть?
Translate from Russian to English

Она отказалась взять деньги.
Translate from Russian to English

Он предложил мне взять её туда.
Translate from Russian to English

Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой.
Translate from Russian to English

Можно мне взять Ваш велосипед на время?
Translate from Russian to English

Ты можешь взять всех, кто хочет прийти.
Translate from Russian to English

Я хотел бы взять это с собой.
Translate from Russian to English

Не забудь взять зонт на случай дождя.
Translate from Russian to English

Не забудь взять фотоаппарат.
Translate from Russian to English

Я хотел бы взять напрокат компактную машину.
Translate from Russian to English

Надо взять быка за рога.
Translate from Russian to English

Тебе холодно? Дай мне взять тебя за руки, я согрею тебя.
Translate from Russian to English

Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
Translate from Russian to English

Я бы хотел взять напрокат автомобиль.
Translate from Russian to English

Этот самолёт может взять на борт 40 пассажиров.
Translate from Russian to English

Чтобы поймать быка, нужно взять его за рога.
Translate from Russian to English

Он протянул руку, чтобы взять книгу.
Translate from Russian to English

В этой библиотеке можно взять до трех книг за раз.
Translate from Russian to English

Могу ли я взять это примерно на две недели?
Translate from Russian to English

Можешь взять всё что хочешь.
Translate from Russian to English

Можете взять с собой что угодно из своих любимых вещей.
Translate from Russian to English

Я должен был взять деньги.
Translate from Russian to English

Мне разрешили взять недельный отпуск.
Translate from Russian to English

Ты должен взять быка за рога.
Translate from Russian to English

Том должен был взять такси.
Translate from Russian to English

Я бы хотел взять машину в прокат.
Translate from Russian to English

Взять такси будет стоить не меньше 2000 иен.
Translate from Russian to English

В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Translate from Russian to English

Я слушал, но не мог взять в толк, о чём они говорят.

Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь.

В этой библиотеке разрешается взять до трёх книг за один раз.

Я забыл взять с собой свой зонт.

Пешком в отель идти слишком далеко. Лучше взять такси.

Можно взять подушечку для чернил?

Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь.

Что мне взять с собой?

Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной.

Могу я взять твой зонт?

Тебе пора взять отпуск.

Тебе нужно взять выходной.

Взять курс?

Мне надо было взять с собой деньги.

Не забудь взять с собою фотоаппарат.

Я забыл взять с собой тёплую одежду.

Он гений, ни дать ни взять.

Ты не можешь так просто взять и уйти.

Тебе лучше взять с собой зонт.

Итак, прежде чем ставить вопрос на голосование, есть ли ещё какие-либо предложения, дополнения, поправки? Может быть, кто-то хочет взять слово?

Не забудь взять зонт, когда будешь уходить.

Я могу взять твои часы?

Можешь взять сегодня мою машину.

Я могу взять эту книгу?

Я хотел бы взять пару выходных на следующей неделе.

Можешь ли ты взять нас в Британский музей?

Где взять карту?

Факт в том, что он согласился взять деньги.

Ты должен взять выходной.

Ты должен взять отгул на один день.

Мы не можем взять эту машину на буксир.

Да, это название следует взять в кавычки.

Это устройство специально разработано для тебя. Тебе нужно просто взять его в руки, и ты сразу поймешь принцип его действия.

Она в состоянии взять ситуацию в свои руки.

Моя жена хотела взять на воспитание ребёнка.

Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?

Не забудь взять мои вещи из багажника!

Можно взять у тебя карандаш?

Могу я этим вечером взять Вашу машину?

Можно взять на время твою ручку?

Сколько денег мне взять с собой?

Ты можешь взять кредит в банке.

Я думаю, что тебе нужно взять отпуск.

Ты можешь взять любую из двух книг.

Ты можешь взять одну из двух книг.

Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.

Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.

Ты можешь взять всё, что угодно.

Ты можешь взять всё, что тебе нравится.

Ты можешь взять всё, что хочешь.

Том забыл взять с собой зонтик.

Как же хочется порой взять, укатить куда-нибудь подальше из этого городка и никогда не возвращаться.

Советую тебе взять с собой деньги.

Мы можем взять напрокат машину?

Почему вы берете силой то, что не можете взять любовью?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English