Learn how to use вино in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Европейцы любят пить вино.
Translate from Russian to English
Правительство наложило новый налог на вино.
Translate from Russian to English
Ей нравится вино.
Translate from Russian to English
Он сидел и пил вино.
Translate from Russian to English
На вино наложили большой налог.
Translate from Russian to English
К рыбе не подходит красное вино.
Translate from Russian to English
Она любит пиво больше, чем вино.
Translate from Russian to English
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни.
Translate from Russian to English
Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Translate from Russian to English
Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
Translate from Russian to English
Вы предпочитаете белое или красное вино?
Translate from Russian to English
У вас есть какое-нибудь французское вино?
Translate from Russian to English
Я купил бутылку пива в вино-водочном магазинчике.
Translate from Russian to English
Уже не вино, ещё не уксус.
Translate from Russian to English
И сладкое вино превращается в кислый уксус.
Translate from Russian to English
Вино способствует пищеварению.
Translate from Russian to English
Жидкость непонятная, и не уксус, и не вино.
Translate from Russian to English
Лучше уксус в подарок, чем вино за деньги.
Translate from Russian to English
Мне больше нравится красное вино, чем белое.
Translate from Russian to English
Он никогда не пил вино.
Translate from Russian to English
Есть напитки куда более целебные, чем вино.
Translate from Russian to English
Это отличное вино.
Translate from Russian to English
Красное вино хорошо сочетается с мясом.
Translate from Russian to English
Вино — это поэзия в бутылках.
Translate from Russian to English
Когда приходит вино, уходит разум.
Translate from Russian to English
Нравится ли вам белое вино?
Translate from Russian to English
Писатель пил вино.
Translate from Russian to English
Писательница пила вино.
Translate from Russian to English
Называйте хлеб хлебом, а вино вином.
Translate from Russian to English
Красное вино, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Вы предпочитаете красное вино или белое?
Translate from Russian to English
Нет нужды рекламировать хорошее вино.
Translate from Russian to English
Он пьёт красное вино.
Translate from Russian to English
Белое вино нужно пить холодным, красное - комнатной температуры.
Translate from Russian to English
Передайте вино, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Translate from Russian to English
Из винограда делают вино.
Translate from Russian to English
Европейцы любят вино.
Translate from Russian to English
Это вино приятно на вкус.
Translate from Russian to English
Я не люблю вино.
Translate from Russian to English
Вы какое будете вино: белое или красное?
Translate from Russian to English
Вино люблю я больше, чем бабуля.
Translate from Russian to English
Вино люблю я больше, чем бабулю.
Translate from Russian to English
Вино красное?
Translate from Russian to English
Я хочу еще сильнее охладить вино.
Translate from Russian to English
Какое вино ты предпочитаешь: белое или красное?
Translate from Russian to English
Есть мнение, что место женщины на кухне, где она сидит, пьёт вино и смотрит, как мужчина готовит ужин.
Translate from Russian to English
Рыба и красное вино не сочетаются.
Translate from Russian to English
Приходит вино - уходит истина.
Translate from Russian to English
Том не отличает дорогое вино от дешевого.
Translate from Russian to English
Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу.
Translate from Russian to English
Надеюсь, тебе понравится вино.
Вы пьёте пиво или вино?
Ты пьёшь пиво или вино?
У вас есть вино?
Какое вино вам больше нравится: белое или красное?
Мне больше нравится белое вино, чем красное.
Мне нравится белое вино больше, чем красное.
Какое Ваше любимое вино?
Какое у тебя любимое вино?
Мне нравятся женщины, мне нравится вино. И если мне нужно забыть их, я пью и забываю.
Разница между взаимной приязнью и взаимным отторжением велика... Общение благородных мужей пресно, как вода. Общение ничтожных сладостно, как молодое вино. Однако пресность у благородных ведёт к сближению, а сладостность у ничтожных - к разрыву.
Я люблю женщин, я люблю вино.
Разве ты не заказывал красное вино?
Это твоё вино.
Я принёс вино.
Я принесла вино.
Интересно, где Том хранит своё вино?
Вы любите французское вино?
Фома ценит хорошее вино.
Ты предпочитаешь белое вино или красное?
Ты предпочитаешь красное или белое вино?
Ты предпочитаешь красное вино или водку?
Говорят, в этом магазине всегда есть хорошее вино.
Вино восьмидесятилетней выдержки.
Ты пьёшь вино?
Вы пьёте вино?
Тебе нравится белое вино?
Новое вино в старые бутылки не наливают.
Не наливай новое вино в старые мехи.
В бокалах пенится вино.
У тебя вино есть?
Это красное вино.
Это вино красное.
Хорошее вино веселит сердце.
Вино веселит сердце человека.
Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю.
Вино было превосходным.
Я собираюсь открыть вино.
Это вино оставляет долгое послевкусие.
Том пил вино прямо из бутылки.
Это вино не терпкое.
Какое вино тебе больше нравится - белое или красное?
Какое вино вам больше нравится - белое или красное?
Он не даёт Кейт пить вино.
Я думаю, Тому понравится это вино.
Это превосходное вино.
Это, может быть, и не самое лучшее вино, но всё же довольно приличное.
Том делает собственное вино.
Том делает собственное вино у себя дома.