Learn how to use виски in a Russian sentence. Over 80 hand-picked examples.
«Джек Дэниэлс» — это виски из Теннесси.
Translate from Russian to English
У меня есть бутылка виски.
Translate from Russian to English
В этой бутылке есть немного виски.
Translate from Russian to English
Виски хорошо сочетается с чаем.
Translate from Russian to English
У него виски стали с проседью.
Translate from Russian to English
Он выпил порцию виски.
Translate from Russian to English
Это виски очень крепкое.
Translate from Russian to English
Он не пьёт даже пиво, а тем более виски.
Translate from Russian to English
Этот виски слишком крепкий.
Translate from Russian to English
Том выпил немного виски у Мэри.
Translate from Russian to English
Том говорит, что может выпить бутылку виски и не опьянеть.
Translate from Russian to English
Как тебе это виски?
Translate from Russian to English
Над раковиной несколько бутылок виски.
Translate from Russian to English
Он продаёт виски.
Translate from Russian to English
Сижу, никого не трогаю, смотрю по телевизору "Крадущийся тигр, затаившийся дракон". В это время пришли гости, и отец, как с ним это обычно бывает, полез в бар, что неподалеку от телевизора. Наблюдая там вермут, виски, херес и т.д., он произносит задумчиво: «Чего бы выпить?» (всё это время в фильме главные герои молчали) ...И тут внезапно из телевизора: «Выпей чаю!» Папенька молча закрыл бар и пошел ставить чайник. В знаки верить надо.
Translate from Russian to English
Я всегда храню в холодильнике бутылочку виски на особый случай. Иногда этим особым случаем является то, что у меня есть бутылочка виски в холодильнике.
Translate from Russian to English
Ты пьёшь виски?
Translate from Russian to English
Вы пьёте виски?
Translate from Russian to English
Увенчивает, о Родина, твои оливковые виски миром божественный архангел, который на небе твою вечную судьбу пальцем Бога начертал.
Translate from Russian to English
Вы хотите чистый виски или смешанный с водой?
Translate from Russian to English
Том пронёс в палату Мэри бутылку виски.
Translate from Russian to English
Выпить немного виски будет невредно.
Translate from Russian to English
Том налил себе немного виски.
Translate from Russian to English
Том дал мне немного шотландского виски.
Translate from Russian to English
Том и его друзья где-то достали денег, чтобы купить себе ещё один ящик виски.
Translate from Russian to English
Он выпил несколько кружек пива, помимо бутылки виски.
Translate from Russian to English
Когда чего-то слишком много — это плохо, но слишком много хорошего виски едва хватает.
Translate from Russian to English
Он и пива-то не пьёт, не говоря уже о виски.
Translate from Russian to English
Если оно не из Шотландии и не имеет хотя бы двенадцатилетней выдержки, то это не виски.
Translate from Russian to English
Том налил себе стакан шотландского виски.
Translate from Russian to English
"Как странно; вкус у этой штуки точно такой же, как у лекарства, которое мой покойный муж должен был принимать в течение 20 лет", - сказала старая леди, впервые глотнув виски.
Translate from Russian to English
В одной руке Том держал стакан виски, а в другой — сигарету.
Translate from Russian to English
Я налил себе стакан виски.
Translate from Russian to English
Как делается виски?
Translate from Russian to English
Том помассировал мои виски пальцами.
Translate from Russian to English
Том помассировал себе виски.
Translate from Russian to English
Том потёр виски.
Translate from Russian to English
Мэри помассировала Тому виски.
Translate from Russian to English
Они поспорили на бутылку виски.
Виски будем прямые или косые делать?
Виски было ужасным.
Он и пива-то не пьёт, а уж виски тем более.
Виски будешь?
Том налил себе стакан виски.
Он налил себе виски.
Она налила себе виски.
Она помассировала себе виски.
Он помассировал себе виски.
У меня своё мнение о виски.
Он налил себе стакан виски.
Она налила себе стакан виски.
Из напитков Том предпочитает виски со льдом.
Из напитков Том больше всего любит виски со льдом.
Он даже пива не пьёт, что уж говорить о виски.
Он даже пива не пьёт, куда уж там виски.
Налей мне виски, пожалуйста.
Плесни мне виски, пожалуйста.
Налейте мне виски, пожалуйста.
Плесните мне виски, пожалуйста.
Виски хочешь?
Хочешь виски?
Виски хотите?
Хотите виски?
Может, виски?
Как насчёт виски?
Виски не хочешь?
Виски не хотите?
Как тебе этот виски?
Я хочу виски.
Я пью виски, а она - яблочный сок.
Я пью виски.
К тому времени как мы пришли, Том уже успел основательно заправиться виски.
В руке у Сами была бутылка виски.
Она выпила целую бутылку виски!
Он выпил целую бутылку виски!
Она выпила всю бутылку виски!
Он выпил всю бутылку виски!
Том не пьёт спиртное, тем более виски.
Том пьёт виски.
В бутылке ещё осталось виски на один глоток.