Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "вкус"

Learn how to use вкус in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
Translate from Russian to English

У тебя хороший вкус в музыке.
Translate from Russian to English

У Тома есть вкус в современном искусстве.
Translate from Russian to English

Бифштекс был превосходен на вкус.
Translate from Russian to English

Как этот суп на вкус?
Translate from Russian to English

Я знал, что это был пластик, но на вкус это было дерево.
Translate from Russian to English

Чеснок усиливает вкус еды.
Translate from Russian to English

У этого лекарства вкус горький.
Translate from Russian to English

Эта вода хороша на вкус.
Translate from Russian to English

Мне нравится вкус арбуза.
Translate from Russian to English

Водку пьют залпом, закусывая чем-нибудь солёным или жирным; иногда после рюмки чем-нибудь занюхивают (простонародье иногда просто рукавом). В корне ошибочным является употребление водки маленькими глоточками: собственный вкус водки очень неприятный.
Translate from Russian to English

У этого молока странный вкус.
Translate from Russian to English

Это лекарство горькое на вкус.
Translate from Russian to English

Вкус бедняцкой еды нам незнаком.
Translate from Russian to English

Одного поля ягода, и сок на один вкус.
Translate from Russian to English

Поцелуй по принуждению вкус имеет горький.
Translate from Russian to English

Попсовая музыка развивает плохой вкус.
Translate from Russian to English

У этого сыра острый вкус.
Translate from Russian to English

Женщина пробует на вкус хлеб.
Translate from Russian to English

У хорошего лекарства горький вкус.
Translate from Russian to English

Этот фильм слишком глупый, как на мой вкус.
Translate from Russian to English

Эти виноградины кислые на вкус.
Translate from Russian to English

Этот соус горький на вкус.
Translate from Russian to English

Мне не нравится вкус помидоров.
Translate from Russian to English

Раз уж в этом году ты попал в Чэнхуанмяо, отпробуй на вкус тамошние закуски.
Translate from Russian to English

Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
Translate from Russian to English

Вы думаете, щепотка соли улучшила бы вкус?
Translate from Russian to English

Уксус имеет острый вкус.
Translate from Russian to English

Доброе лекарство горько на вкус, но способствует выздоровлению. Честный совет режет слух, но способствует исправлению нрава.
Translate from Russian to English

Я не люблю есть ананасы. У них ощутимо кислый вкус.
Translate from Russian to English

Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
Translate from Russian to English

Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил кусочек.
Translate from Russian to English

Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
Translate from Russian to English

У вас вкус к дорогим вещам! - воскликнул продавец, - не хотите ли сперва посмотреть варианты подешевле?
Translate from Russian to English

Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Translate from Russian to English

У этого кофе горький вкус.
Translate from Russian to English

Кисло-фруктовый вкус ревеня бесподобен.
Translate from Russian to English

Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Translate from Russian to English

У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
Translate from Russian to English

У этого попкорна несвежий вкус. Странно, когда он был приготовлен.
Translate from Russian to English

У этого йогурта странный вкус.

У уксуса резкий вкус.

Вам знаком вкус горя?

Если оно выглядит как яблоко и на вкус как яблоко, вероятно, это и есть яблоко.

Это вино приятно на вкус.

Вкус — это эстетическая совесть.

Эта вода солоноватая на вкус.

У этой старой рыбы странный вкус.

Из-за простуды его вкус притупился.

Персики на вкус сладкие.

По словам старика, которого я повстречал вчера, тараканов можно есть, и они не так уж и плохи на вкус.

Я не могу забыть вкус твоих губ.

У каждого свой собственный вкус.

Вкус просто отменный!

Эта приправа имеет горький вкус.

У этой приправы горький вкус.

Я не люблю есть сардины, потому что я думаю, что у них слишком солёный вкус.

Вот он, вкус победы!

У этого напитка действительно особенный вкус.

Если пить чай прихлёбывая, что в китайской традиции считается правильным, его вкус раскрывается полностью.

Жвачка потеряла свой вкус.

У этого мяса неприятный вкус.

Я обожаю вкус грибов.

У этого супа вкус чеснока.

Есть книги, которые нужно пробовать на вкус; есть иные, которые нужно глотать. И есть немногие, которые нужно пережёвывать и усваивать.

Слишком много соли весь вкус погубит.

Пирог сладкий на вкус.

Я их не пробую на вкус.

Искусство не имеет ничего общего со вкусом, искусство существует не для того, чтобы его пробовали на вкус.

Это яблоко кислое на вкус.

Посыпь на кукурузу немного соли, чтобы она пустила сок и была более приятной на вкус.

Сатана: "Я могу силой заставить делать всё. Но вкус принуждения горек и солён".

У каждого свой вкус.

На вкус и цвет товарищей нет.

В качестве награды за эту работу мы получили великолепный сливочный и нежный йогурт, который на вкус гораздо лучше купленного.

Это ужасно на вкус.

У этого лекарства ужасный вкус.

Мне не нравится есть ананас. На вкус он довольно кислый.

Я не могу различить вкус.

На вкус этот шоколад горько-сладкий.

У Тома хороший музыкальный вкус.

У этого шоколада сладко-горький вкус.

Натто пахнет ужасно, но на вкус приятно.

Я взял грушу и надкусил. Вкус очень хороший, сладкий.

- У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты?

Я потерял вкус к жизни.

У колбасы под карри сегодня снова особенно чудный вкус.

У этого торта слишком сладкий вкус.

Не хочется есть, пропал вкус.

Посыплю-ка хлеб солью, вкус будет лучше.

Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.

По правде говоря, на мой вкус это довольно остро.

Мы видим глазами, слышим ушами, осязаем кожей, чувствуем запах носом и вкус - языком.

Вкус бесподобный.

Вкус восхитительный.

На вкус отменно. Где ты так хорошо научилась готовить?

Вкус малины - как поцелуй лета.

Если я ем с человеком, который мне нравится, мне всё по вкусу. Если я ем с человеком, который мне не нравится, всё неприятно на вкус. Если же я ем в одиночестве, я вообще не разбираю вкуса.

Фрукты, содержащие кислоту, например ананасы или лимоны, имеют кислый вкус.

Тебе нравится вкус лимона?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English