Learn how to use влияние in a Russian sentence. Over 95 hand-picked examples.
Учитель оказывает сильное влияние на учеников.
Translate from Russian to English
Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее и не рассматривается мною в данной статье.
Translate from Russian to English
Его влияние распространяется на всю страну.
Translate from Russian to English
Описывается влияние этого события на окружающую среду.
Translate from Russian to English
Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.
Translate from Russian to English
На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.
Translate from Russian to English
Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
Translate from Russian to English
Мой отец имеет большое влияние в мэрии.
Translate from Russian to English
Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Translate from Russian to English
Влияние окружения - если ребенок похож на соседа.
Translate from Russian to English
Контраст между полным отсутствием дискриминации в связи с расовой принадлежностью или цветом кожи в Советском Союзе, где пропаганда расовой ненависти является уголовным преступлением, и ужасами и жестокостью "цветного барьера" в Соединенных Штатах и Британской империи должен неизбежно оказывать влияние на большинство человечества, не принадлежащее к белой расе.
Translate from Russian to English
Понятно, что нищета, безработица, голод трудящихся масс, являясь неизменными спутниками капиталистического строя, оказывают влияние на движение населения в капиталистических странах.
Translate from Russian to English
Уничтожение лесных массивов оказывает губительное влияние на почву и, следовательно, на развитие сельского хозяйства.
Translate from Russian to English
Его слова оказали сильное влияние на мою жизнь.
Translate from Russian to English
Глубокое влияние на юного Планка оказал учитель математики Герман Мюллер, от которого будущий учёный впервые услышал о законе сохранения энергии.
Translate from Russian to English
Влияние английского вредит русскому языку, поскольку люди заменяют существующие совершенно адекватные русские слова английскими эквивалентами.
Translate from Russian to English
Она боится потерять влияние и внимание.
Translate from Russian to English
Теперь они боятся потерять влияние.
Translate from Russian to English
Ожидания других людей оказывают влияние на наше поведение.
Translate from Russian to English
Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку.
Translate from Russian to English
Мой брат попал под влияние какой-то секты.
Translate from Russian to English
История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?
Translate from Russian to English
Факторы материальной жизни повторяются и в духовной сфере, они, оказывая влияние друг на друга, обеспечивают развитие общества.
Translate from Russian to English
Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье.
Translate from Russian to English
Том оказывает дурное влияние.
Translate from Russian to English
Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.
Translate from Russian to English
В эпоху информационной глобализации способность СМИ распространять информацию и скорость их реакции на события значительно возросли, заметно усилилось их влияние на общественное мнение, вплоть до политического.
И во многих странах, в которых животные уже сейчас испытывают негативное влияние сельского хозяйства, которое разрушает их среду, положение может ухудшиться ещё больше.
Влияние науки на общество огромно.
Влияние телевидения на общество велико.
Он оказывал на меня большое влияние.
Отец оказывал на него благотворное влияние.
Климат оказывает большое влияние на наше здоровье.
Мне кажется, что это всё - влияние американских фильмов.
Их тлетворное влияние нужно немедленно остановить.
Единственным политическим или военным лидером, имевшим схожее по своей значительности влияние на историю Европы, был Адольф Гитлер, который оказался более разрушительным, чем Наполеон, но по крайней мере оставил после себя некоторые свершения с долговременной пользой.
Такие игрушки оказывают плохое влияние на детей.
Он приобрёл влияние при дворе короля.
Он приобрёл влияние при королевском дворе.
Эта плохая погода, безусловно, окажет влияние на урожай.
Формально, медикаменты, вызывающие миоз, могут уменьшить влияние на ПНС медикаментов, вызывающих мидриаз, так как симпатическая и парасимпатическая стимуляции имеют тенденцию к нивелированию эффектов друг друга.
Мэри подпала под влияние Тома.
Не стоит недооценивать влияние, которое оказывает на президента его жена.
Его влияние всё ещё крепко.
Наполеона помнят за введённый им во Франции «Кодекс Наполеона», который оказал большое влияние на правовые системы других стран. В США, к примеру, законодательство штата Луизиана основано на кодексе Наполеона.
Курение оказывает пагубное влияние на здоровье.
Том попал под влияние Мэри.
Цивилизация сапотеков имела развитую самобытную культуру, в которой, однако, прослеживается влияние тольтеков и майя.
По-моему, ты попал под её влияние.
Кофе может оказывать вредное влияние на желудок.
Телевидение оказывает значительное влияние на общество.
Будущее всегда начинается в настоящем. Всё, что вы делаете или не делаете, оказывает какое-либо влияние на будущее.
Мэри купила Тому экземпляр книги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» Дейла Карнеги.
Эта книга оказала на меня огромное влияние.
Этот писатель оказал на меня огромное влияние.
Это всё твоё влияние.
Это всё ваше влияние.
Как ты думаешь, может ли климат оказывать влияние на характер человека?
Некоторые преподаватели имеют большое влияние на учеников.
Некоторые учителя имеют большое влияние на учеников.
Смертный приговор, осуществление которого было отменено в последний момент, оказал большое влияние на творчество Достоевского.
Индустриализация оказала большое влияние на развитие экономики Японии.
Поэт оказал огромное влияние на мировую и русскую поэзию.
Писатель оказал огромное влияние на становление жанра научной фантастики.
Том имел на меня огромное влияние.
Влияние моего противника в здешних землях столь велико, что для победы мы должны быть очень осторожны.
С недавних пор влияние нашей организации больше не ограничивается одной страной. Поэтому мы запросто можем дёргать за ниточки там, где это нужно, чтобы достичь большей выгоды.
Немецкая культура оказала большое влияние на Бразилию.
Общество оказывает большое влияние на отдельных людей.
Хотя он больше не президент, он по-прежнему осуществляет большое влияние на политическую элиту.
Пластиковые стаканы оказывают большое влияние на окружающую среду.
Это окажет огромное влияние на Алжир.
Влияние Луны на нас огромно.
Влияние Луны на человека огромно.
Влияние компьютеров на шахматы чрезвычайно возросло.
Я никоим образом не хочу оказывать на вас влияние.
Я ни в коем случае не хотел оказывать на вас влияние.
Я никоим образом не хочу оказывать на тебя влияние.
Отец имеет большое влияние в мэрии.
Том попал под влияние сверстников.
Телевидение имеет большое влияние на общество.
В своей стране он имеет большое влияние.
Экономисты говорят, что влияние четвертой волны коронавируса на семейные бюджеты будет значительным.
Какое влияние это на вас оказало?
Какое влияние это на тебя оказало?
Это оказало на меня огромное влияние.
Его музыка оказала на меня огромное влияние.
Жизнь писателя оказывает влияние на стиль его письма.
Невероятно, как далеко может простираться влияние социальных сетей!
Кто был человеком, оказавшим на тебя наибольшее влияние в твоей жизни?
Кто оказал на тебя наибольшее влияние?
Его влияние на человеческую психику до конца не изучено.
Влияние Солнца на организм человека ещё до конца не изучено.
Купание зимой в ледяной воде оказывает благотворное влияние на организм.
На идиш сильное влияние оказали славянские языки.