Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "вместе"

Learn how to use вместе in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
Translate from Russian to English

Великий критик и поэт путешествуют вместе.
Translate from Russian to English

Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
Translate from Russian to English

Давай споём вместе песню.
Translate from Russian to English

Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
Translate from Russian to English

Мы вместе должны заботиться о собаке.
Translate from Russian to English

Они вместе путешествовали.
Translate from Russian to English

Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.
Translate from Russian to English

Вместе мы никому и ничему не уступаем.
Translate from Russian to English

Надеюсь, мы вскоре сможем работать вместе.
Translate from Russian to English

У трёх человек вместе было 50 фунтов.
Translate from Russian to English

Побежали вместе до следующей остановки!
Translate from Russian to English

Хочешь пойти вместе?
Translate from Russian to English

Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.
Translate from Russian to English

Я не хочу идти, если ты не пойдёшь вместе со мной.
Translate from Russian to English

Мы приехали из провинции, где вместе росли.
Translate from Russian to English

Туфли продаются вместе.
Translate from Russian to English

Приходи вместе с отцом.
Translate from Russian to English

Давай вместе петь английские песни.
Translate from Russian to English

Та группа людей пришла вместе с нами.
Translate from Russian to English

Они вместе работали над тушением огня.
Translate from Russian to English

Вылили ребёночка вместе с банной водой.
Translate from Russian to English

Если бы я мог заново выстроить порядок букв в английском алфавите, я бы поставил I и U вместе.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы мы были вместе.
Translate from Russian to English

Я всегда хотел отправиться в Австралию вместе со своей семьей.
Translate from Russian to English

Лиса и медведь жили вместе.
Translate from Russian to English

Я еду вместе с тобой.
Translate from Russian to English

Что веселее: веселиться самому или вместе с другими людьми?
Translate from Russian to English

Хочешь, мы пойдем на матч вместе?
Translate from Russian to English

Птицы часто летают вместе.
Translate from Russian to English

Я хочу умереть вместе с Геттер Яани.
Translate from Russian to English

Члены семьи поужинали вместе.
Translate from Russian to English

Вам нужно только сложить их вместе.
Translate from Russian to English

Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что-нибудь получше.
Translate from Russian to English

Мы будем вместе до конца.
Translate from Russian to English

Как насчет поужинать вместе?
Translate from Russian to English

Они обожают вместе играть.
Translate from Russian to English

Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Translate from Russian to English

Ты же сейчас придёшь вместе с нами.
Translate from Russian to English

В детстве вместе с папой я часто ловила рыбу в речке; обычно попадались ерши, которым я была не особенно рада, потому что они колючие.
Translate from Russian to English

США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Translate from Russian to English

Это моя подруга Рейчел, мы вместе ходили в институт.
Translate from Russian to English

Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество.
Translate from Russian to English

Смейтесь вместе с ними.
Translate from Russian to English

Иногда мы вместе ходим в кино.

Давай сегодня оплатим счет вместе.

Журналы сложены вместе на столе.

Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.

Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.

Читайте за мной все вместе.

Пойдём вместе?

Вместе и батьку хорошо бить.

Он вместе с дедушкой поехал в город.

Что ты скажешь на то, чтобы сходить поужинать вместе?

Не вылейте вместе с водой для купания и ребёнка.

Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.

Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.

Они договорились работать вместе.

Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответствующим менеджерам вашей фирмы.

Эти двое всегда будут вместе.

Том и Мэри вместе выглядят хорошо.

Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов.

Том и Мэри работали вместе.

Мы с Тони вчера играли вместе.

Он пошёл туда вместе с ней.

Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе?

Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.

О, сын, плыви вместе с нами и не будь с неверными.

"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".

Мы придём вместе.

Два брата отправились вместе в путешествие.

Может, опять вместе поедим рамэн?

Ты можешь пойти со мной вместе.

Вместе с тем Конгресс решительно заявил, что война не является фатальной неизбежностью, и народы мира своей борьбой способны сорвать кровавые планы поджигателей войны.

Этот анализ вместе с тем разоблачает жалкие потуги американо-английских философствующих фальсификаторов науки, всячески замазывающих подлинные причины возникновения империалистических войн.

Мы часто обедаем вместе.

"Можно пойти вместе с Вами?" - "Конечно, пожалуйста".

Страх и боль часто появляются вместе, у них много общего.

Сейчас все зависит от того, что сделает каждый из нас и все мы вместе.

Том попытался убедить Мэри пойти в церковь вместе с ним.

Собака и кошка вместе спят в корзине.

У него больше книг, чем у всех остальных вместе взятых.

Том и Мария не могут находиться вместе в одной комнате.

Мы будем вместе навсегда.

Насколько мне известно, они до сих пор вместе.

Я хочу работать вместе с Томом.

Вместе или раздельно?

Я скажу тебе мое имя только после того, как ты мне пообещаешь, что мы каждое утро будем завтракать вместе.

Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе.

В субботу мы будем завтракать вместе.

А в десять приезжайте ко мне; будем завтракать вместе.

Я не смогу с Вами вместе работать, если Вы мне не доверяете.

Я собираюсь пойти вместе с Томом.

Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.

Вы всё ещё работаете вместе с Томом?

Пойдёмте есть вместе.

Настоящие друзья держатся вместе и в добре, и во зле.

Вместе вы представляете гармонию между традицией и прогрессом.

Она вернулась вместе с родителями.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English