Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "внимание"

Learn how to use внимание in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
Translate from Russian to English

Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Russian to English

Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.
Translate from Russian to English

Полицейский привлёк внимание к проблеме карманных краж.
Translate from Russian to English

Внезапный шум отвлёк их внимание от игры.
Translate from Russian to English

Ты должен обращать на него внимание.
Translate from Russian to English

Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
Translate from Russian to English

Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Russian to English

Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from Russian to English

Я могу обратить ваше внимание на это?
Translate from Russian to English

Он ни на чём не задерживает внимание.
Translate from Russian to English

Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
Translate from Russian to English

Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
Translate from Russian to English

Внимание!
Translate from Russian to English

Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Translate from Russian to English

Когда вы за рулем, вы должны обращать внимание на другие машины.
Translate from Russian to English

Ему было так интересно, что он уделил этому свое внимание.
Translate from Russian to English

Внимание, у этого человека пистолет.
Translate from Russian to English

Её внимание привлекла книга.
Translate from Russian to English

Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Translate from Russian to English

Парень покрасил волосы - он хотел, чтобы на него обратили внимание.
Translate from Russian to English

Мы не обращали внимание на цены.
Translate from Russian to English

Мы были само внимание.
Translate from Russian to English

На старт, внимание, марш!
Translate from Russian to English

Дети часто плачут только для того, чтобы привлечь внимание.
Translate from Russian to English

Он повесил у дверей объявление "Внимание, собака!" не потому, что его собачка была сколь-нибудь опасна для посетителей, а так как боялся, чтобы кто-то из них на неё не наступил.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, сосредоточь внимание на том, что ты сейчас делаешь.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, обратите внимание.
Translate from Russian to English

Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
Translate from Russian to English

Внимание! У стен есть уши.
Translate from Russian to English

Я весь внимание.
Translate from Russian to English

Она обратила особенное внимание на это дело.
Translate from Russian to English

Не обращай внимание на него, он просто шутит.
Translate from Russian to English

Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Translate from Russian to English

Спасибо за внимание.
Translate from Russian to English

В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Translate from Russian to English

Они приняли во внимание любую возможность.
Translate from Russian to English

У меня не бывает времени, чтобы постоянно им уделять внимание.

Он привлёк к себе внимание многих.

На старт! Внимание! Марш!

Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.

Он обратил внимание на картину.

Внимание, парень перед Вами - конченый придурок!

Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесь, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.

Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.

Чтобы привлечь моё внимание, он начал насвистывать мелодию из какой-то оперетты.

Мы склонны обращать внимание только на те детали, которые нам интересны.

Учитель уделил этому особое внимание.

Он уделил особое внимание этой проблеме.

Он заострил внимание на этой проблеме.

Нам следует принять во внимание этот вопрос.

Обрати внимание на невидимку!

Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Рекомендуется расширить имеющиеся варианты.

Вы должны принять во внимание сказанное им.

Она привлекла мое внимание.

Сведя характеристику современных Запада и Востока к вымышленному им самим различию между разумом и интуицией, американский профессор состряпал насквозь лживую идеалистическую реакционную "теорию", призванную замазать подлинное противоречие современности - противоречие между лагерем империализма и лагерем демократии и социализма, скрыть антагонизм между империализмом и колониальными народами, борющимися за свободу и независимость, отвлечь внимание трудящихся от противоречия между трудом и капиталом.

Буржуазные философы, социологи, моралисты всеми силами стараются отвлечь внимание народов от острых вопросов политической и общественной жизни.

Большое внимание было уделено безопасности пассажиров.

Назначение этой философии - переключать внимание и волю человека с земных реальных интересов на фантастический потусторонний или "внутренний духовный" мир.

Всеми этими лживыми рассуждениями "об излишнем населении" английские мальтузианцы стремятся отвлечь внимание трудящихся Англии от истинных виновников их тяжелого положения - американо-английских монополистов и их лейбористских прислужников.

Он привлек мое внимание, потому что был в костюме.

Том не хотел привлекать к себе внимание.

Она не принимает во внимание тот факт, что общепринятый порядок слов в эсперанто часто отличается от порядка слов во французском языке.

Нам следует принять во внимание, что она ещё молода.

Проект был успешным в том смысле, что он привлек всеобщее внимание.

Я пытался привлечь твоё внимание.

Я пытался привлечь ваше внимание.

Обрати внимание на то, что он говорит.

При этом, мало кто уделил внимание научному аспекту экспедиции.

Фокусник привлекал внимание детей.

Её внимание сосредоточено на детях.

Расскажи мне свой случай. Я - само внимание.

Вы не приняли во внимание тот факт, что он молод.

Вы не приняли во внимание его молодость.

Попробуйте, насколько это будет возможно, оценить человека, противостоящего вам, обратив внимание на его физические и психические данные, его настроение и возможные особенности в поведении.

Она любит привлекать внимание.

Она боится потерять влияние и внимание.

Мы приняли во внимание это.

Внимание, здесь скользко, не упади!

Он обратил внимание на то, что этот план будет стоить больших денег.

Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.

Ты должен принять во внимание его психическое состояние.

Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.

Мы должны принять во внимание то, что он очень молодой.

Совершенно ясно, что ты не обратила внимание.

Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.

Всем внимание!

Мы должны принимать во внимание его молодость.

Обама сосредоточил своё внимание на финансовом кризисе.

Автор сосредоточил своё внимание на переживаниях Тома. Чувства Марии он описал не так детально.

Книга привлекла его внимание.

Книга привлекла её внимание.

Я думаю, что мы привлекли внимание Тома.

Том обратил всеобщее внимание на некоторые проблемы.

Не обращайте на него внимание.

Своей наружностью он привлёк к себе внимание.

Двор, заросший травой, не привлекал внимание детворы.

Вы должны обратить внимание на его совет.

Ты должен обратить внимание на его совет.

Озаглавьте текст так, чтобы он привлёк внимание потенциального читателя.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English