Learn how to use водить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
Translate from Russian to English
Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Translate from Russian to English
Мой отец наконец-то научился водить, когда ему было пятьдесят.
Translate from Russian to English
Он учится водить машину.
Translate from Russian to English
Твоя мать может водить автомобиль?
Translate from Russian to English
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
Translate from Russian to English
Ты умеешь водить машину?
Translate from Russian to English
Мой старший брат умеет водить автомобиль.
Translate from Russian to English
Что? Ещё не умеешь водить машину?
Translate from Russian to English
Вы знаете, как водить машину?
Translate from Russian to English
Ваш дядя разрешил вам водить его машину?
Translate from Russian to English
Я всё ещё не научился водить машину.
Translate from Russian to English
Я научился водить, когда мне было восемнадцать, и тогда же получил права.
Translate from Russian to English
Он умеет водить машину.
Translate from Russian to English
Я умею водить машину.
Translate from Russian to English
Вы умеете водить машину?
Translate from Russian to English
Он умеет водить.
Translate from Russian to English
Как... ты до сих пор не умеешь водить?
Translate from Russian to English
Я не знаю, как водить машину.
Translate from Russian to English
Я могу водить машину, а Том нет.
Translate from Russian to English
Водить машину — это здорово.
Translate from Russian to English
Чтобы водить машину, нужны права.
Translate from Russian to English
Я научу тебя водить машину.
Translate from Russian to English
Он не умеет водить.
Translate from Russian to English
Не волнуйся! Даже если я выпью, это никак не повлияет на мою способность водить.
Translate from Russian to English
Она научилась водить машину.
Translate from Russian to English
Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Translate from Russian to English
Том не знает, где Мэри училась водить.
Translate from Russian to English
Ты не должен водить, выпив.
Translate from Russian to English
Том не может водить автобус.
Translate from Russian to English
Водить машину на самом деле очень легко.
Translate from Russian to English
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
Translate from Russian to English
Она умеет водить машину.
Translate from Russian to English
Твой брат умеет водить машину?
Translate from Russian to English
Я не умею водить автобус.
Translate from Russian to English
В Саудовской Аравии женщинам запрещено водить автомобиль.
Translate from Russian to English
Она не умеет водить машину.
Translate from Russian to English
Я не умею водить, я забыл как.
Translate from Russian to English
Я не умею водить, я забыла как.
Translate from Russian to English
Научи меня водить автомобиль.
Translate from Russian to English
Боб тоже умеет водить машину.
Translate from Russian to English
Мой брат может водить машину.
Translate from Russian to English
Он не умеет водить машину.
Translate from Russian to English
Я научил свою жену водить машину.
Translate from Russian to English
Она учится водить машину.
Translate from Russian to English
Я не умею водить.
Translate from Russian to English
Я не умею водить машину.
Translate from Russian to English
Твой дядя разрешил тебе водить его машину?
Translate from Russian to English
Он бы не позволил мне водить его машину.
Translate from Russian to English
Хватит водить меня за нос!
Translate from Russian to English
Я уже умею водить машину.
Translate from Russian to English
Том не умеет водить машину.
Она учила меня водить.
Не надо больше водить меня за нос.
Похоже, её главное увлечение — водить окружающих за нос.
Водить глупого человека за нос — нехитрое дело.
Что?.. Ты всё ещё не умеешь водить машину?
Что?.. Вы всё ещё не умеете водить машину?
Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?
Том так и не научился ещё водить автомобиль.
Я говорил Тому не водить мою машину.
Я говорила Тому не водить мою машину.
Я начинаю уставать. Твоя очередь водить.
Том ещё не может водить автомобиль.
Она не умеет водить.
Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Я не люблю водить машину.
Водить машину очень весело.
Трудно водить кого-то за нос, если у него острый нюх.
Ты умеешь водить машину, не так ли?
Том не может водить машину.
Я умею водить.
Я учусь водить.
Я учусь водить машину.
Джим учится водить.
Джим учится водить машину.
Том не видит ничего плохого в том, чтобы дать Мэри возможность научиться водить.
Чтобы водить машину, тебе нужно получить права.
В этом году мне определённо придётся водить.
Я уже умею водить.
Том слишком молодой, чтобы водить машину.
Том слишком молод, чтобы водить машину.
Я не знал, что ты умеешь водить машину.
Я не знал, что ты умеешь водить.
Я не знал, что Вы умеете водить машину.
Я не знал, что Вы умеете водить.
Я не разучился водить машину.
Вы не умеете водить машину.
Ты не умеешь водить машину.
Приятная женщина привела меня в громадную, гигантскую – по крайней мере с точки зрения трёхлетки – комнату, высокие полки которой были полны игрушек. И так я сидел на одном месте не знаю сколько времени, но наверное, долгих минут пять или как-то так, а потом я залился плачем, как никогда не плакал раньше (во всяком случае, так это мне описала мама). Женщины в детском саду попытались меня успокоить, но это было без толку. К счастью, мать ещё была там, разговорившись с родителем другого ребёнка, и она подошла и отвела меня домой. И они решили больше меня туда не водить, пока мне не стукнуло шесть или около того.
Важно водить автомобиль аккуратно.
Твоя жена умеет водить машину?
Мой маленький сын умеет водить машину.
Я умею водить автомобиль.
Мой отец не разрешает мне водить машину.
Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.
Некоторым людям не следует разрешать водить машину.
Я не знал, что ты не умеешь водить.
В Японии можно водить автомобиль с 18 лет.