Learn how to use возможно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Она спрашивает, как это возможно.
Translate from Russian to English
Всё возможно - было бы желание.
Translate from Russian to English
Возможно ли, чтобы слух был обоснован?
Translate from Russian to English
Возможно, с ним что-то случилось.
Translate from Russian to English
Возможно, она придёт.
Translate from Russian to English
Возможно, что она знала ответ.
Translate from Russian to English
Возможно, этот мир — это Ад для другой планеты.
Translate from Russian to English
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.
Translate from Russian to English
Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться.
Translate from Russian to English
Возможно, он знает, кто разбил окно.
Translate from Russian to English
Возможно, он проведёт больше времени на Хайнане.
Translate from Russian to English
Он, возможно, пропустил последний поезд.
Translate from Russian to English
Я не могу найти очки. Возможно, я оставил их в поезде.
Translate from Russian to English
Если это возможно, мне бы хотелось объехать вокруг света.
Translate from Russian to English
Возможно изучать эсперанто при помощи разнообразных национальных языков.
Translate from Russian to English
Судя по его виду, он, возможно, солдат.
Translate from Russian to English
Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.
Translate from Russian to English
Возможно, эти цветы послал герр Сато.
Translate from Russian to English
Возможно, она знала ответ.
Translate from Russian to English
Возможно, вы правы в этом.
Translate from Russian to English
Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль.
Translate from Russian to English
Завтра, возможно, будет дождь.
Translate from Russian to English
Возможно, вы с ним встретитесь.
Translate from Russian to English
Возможно, она придет.
Translate from Russian to English
Возможно, его история достоверна.
Translate from Russian to English
Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".
Translate from Russian to English
Ты, возможно, не понимаешь ни единого слова из того, что я сегодня говорю.
Translate from Russian to English
Возможно, стоит обратиться к врачу за советом.
Translate from Russian to English
Возможно, что завтра пойдёт дождь.
Translate from Russian to English
Когда народ глуп, возможно основать царство на знании. В просвещенный же век возможно воцариться при помощи силы.
Translate from Russian to English
Возможно, что завтра будет дождь.
Translate from Russian to English
Вам, возможно, придется кипятить воду.
Translate from Russian to English
Возможно, я ошибаюсь.
Translate from Russian to English
Не ешь слишком много, если это возможно.
Translate from Russian to English
Возможно, я ошибся.
Translate from Russian to English
Возможно, я ошиблась.
Translate from Russian to English
Они отсюда уехали, возможно, навсегда.
Translate from Russian to English
Не отчаивайся, возможно, не всё потеряно.
Translate from Russian to English
Возможно, вы правы, но наши мнения немного различаются.
Translate from Russian to English
Возможно, ты и прав.
Translate from Russian to English
Я сказал, что возможно, пойдёт дождь.
Translate from Russian to English
Возможно, вы правы.
Translate from Russian to English
Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.
Translate from Russian to English
Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
Translate from Russian to English
Возможно, ты прав: я была эгоисткой.
Возможно, он лжёт.
Возможно, сегодня пойдёт дождь.
Возможно, она знает ответ.
Возможно, мне понравится эта книга.
Возможно, это не было виной моего младшего брата, но и не моей.
Я буду избегать тоннелей, насколько это возможно.
В этот час, возможно, он уже пришёл домой.
Возможно, он ещё не в курсе.
Я помогу тебе, если это будет возможно.
Я помогу вам, если это будет возможно.
Возможно, этой зимой не будет много снега.
Возможно, это правда.
Возможно ли, что он умрёт?
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Возможно, это лекарство его вылечит.
Возможно, ночью не будет заморозков.
Возможно, мы прибудем на станцию Токио около полудня.
То, что он сказал, возможно, является правдой.
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Она, возможно, встречала его вчера.
Вполне возможно, что она будет успешной.
Возможно, что это правда, что ты сказал.
Возможно, ты можешь перевести это для меня?
Возможно, то, что ты сказал, - это правда.
Вполне возможно, что он может знать этот факт.
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Возможно, он как раз тот, кто мне нужен.
Возможно, он знает эту историю.
Если возможно, вам стоило бы пойти и заняться этим вопросом самому.
Это вполне возможно.
Возможно, пойдёт снег.
Это возможно?
Чтобы скопить денег, он многие годы отказывал себе везде, где это было возможно.
Возможно, он опоздал на самолёт.
Возможно, игру отменят.
Абсолютно не возможно закончить работу в течение месяца.
Это действительно возможно?
Если больше ста лет мы идём по по дороге к цели, возможно мы идём про кругу.
Возможно, он бедный, но он счастлив.
И естьли не возможно чего будет решить командующему, то надлежит обеим писать о том в военную Коллегию.
Офицеры командующие кораблями военными и иными судами повинны удаляться как возможно от покупки в местах, в которых чают быть моровой болезни.
На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Возможно, вы победите в соревновании.
Должен смотреть, чтоб как возможно чаще экзерциции пушками и ручным ружьем отправлялись; а особливо чаще пушками.
Должен всегда, когда время и место допустит, чинить экзерциции кораблями всем флотом: а ежели когда кораблями не возможно, то ботами или шлюпками.
Хотя, возможно, это моё субъективное восприятие.
Возможно, вы перепутали Жанну с её сестрой.
Возможно, вы спутали Жанну с её сестрой.
Думаю, это возможно.
Возможно, она не придёт.
Возможно, она не явится.
"Том!" - "Мэри?" - "Возможно ли, что мы когда-либо станем друг другу ближе, чем в этом предложении?"
Возможно ли определить диаметр исходя из окружности?
Возможно, он сегодня придёт.