Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "возьмись"

Learn how to use возьмись in a Russian sentence. Over 9 hand-picked examples.

Возьмись за ум.
Translate from Russian to English

Возьмись за ум или убирайся!
Translate from Russian to English

Хватит всё время смотреть телевизор, за учёбу возьмись!
Translate from Russian to English

Вдруг откуда ни возьмись сбежались горностаи.
Translate from Russian to English

Откуда ни возьмись на полянку выскочил заяц.
Translate from Russian to English

Вдруг откуда ни возьмись набежали тучи, и хлынул дождь.
Translate from Russian to English

Лето, жара, на полигоне грязные, потные танкисты чинят гусеницу танка. Вдруг откуда ни возьмись появляется фея с волшебной палочкой: «Ребята, а что это вы тут делаете?» «Да вот, блядь, ебёмся». – зло отвечают танкисты. «Да? – удивляется фея, – а хотите по-настоящему?» «Конечно, хотим!» – обрадовались танкисты. Фея взмахнула палочкой, и у танка отвалилась башня...
Translate from Russian to English

Возьмись наконец за ум.
Translate from Russian to English

Возьмись за верёвку, и я тебя вытащу.
Translate from Russian to English