Learn how to use войн in a Russian sentence. Over 49 hand-picked examples.
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Translate from Russian to English
В СССР ликвидированы эксплуататорские классы - зачинщики империалистических войн; советские люди воспитываются великой партией Ленина - Сталина в духе мира и дружбы между народами.
Translate from Russian to English
Причины войн - общественно-исторические, а не биологические или психологические.
Translate from Russian to English
Этими своими разглагольствованиями о "войне вообще" они стараются затушевать действительную грабительскую и разбойничью сущность войн, организуемых и проводимых империалистами.
Translate from Russian to English
Демагогии философствующих лакеев американо-английского империализма о "войне вообще" он противопоставляет свое учение о двух родах войн, опирающееся на анализ всей истории человечества и особенно новейшей истории.
Translate from Russian to English
Марксистско-ленинский анализ причин, порождающих захватнические войны в эпоху империализма, неопровержимо показывает, что подлинные причины этих войн заложены не в драчливой "природе" человека, не в его "инстинкте завоевания" и прочей чепухе, смакуемой американо-английскими реакционными философами и социологами, а в неравномерности развития капиталистических стран.
Translate from Russian to English
Единственно научный, марсистско-ленинский анализ причин захватнических войн в эпоху империализма указывает, таким образом, на их настоящих виновников - империалистов всех стран.
Translate from Russian to English
Этот анализ вместе с тем разоблачает жалкие потуги американо-английских философствующих фальсификаторов науки, всячески замазывающих подлинные причины возникновения империалистических войн.
Translate from Russian to English
С беспримерным цинизмом они пропагандируют гнусную идею о том, что единственным способом предотвращения империалистических войн является уничтожение национальных государств, создание Соединенных Штатов Мира, т. е. полное подчинение свободных народов монополистам Америки.
Translate from Russian to English
Совершенно очевидно, что смысл этих гнусных человеконенавистнических теорий заключается в том, чтобы оклеветать трудящиеся массы, снять с империализма ответственность за кровавые войны, порождаемые им, навязать мысль о вечности войн, якобы вызываемых агрессивными наклонностями человеческой природы.
Translate from Russian to English
Их не удовлетворяет уже оправдание войн, они доказывают, что в войнах - единственное спасение цивилизации и что, следовательно, нет ничего пагубнее мира между народами.
Translate from Russian to English
Это - программа завоевания империализмом США мирового господства, реакционно-утопическая программа создания путём войн и насилия мировой американской империи.
Translate from Russian to English
Мальтузианские идеи о перенаселении используются вейсманистами-морганистами для оправдания империалистических войн.
Translate from Russian to English
Сенатор Эльберт Томас твердит о необходимости войн, которые, по его утверждению, "входят такой же составной частью в нашу культуру, как библия".
Translate from Russian to English
Лживые мальтузианские бредни о "лишних людях" на Земле призваны оправдать чудовищную эксплуатацию трудящихся в капиталистических странах, отвлечь их от борьбы за лучшее будущее, за мир, демократию и социализм, доказать "естественность", "неизбежность" и "целесообразность" империалистических войн как средства избавления от "лишних" ртов.
Мальтузианство используется американо-английскими империалистами также и для непосредственного разжигания военного психоза и обоснования грабительских войн.
Наглость и цинизм Гая Ирвинга Барча становятся просто отвратительными, когда он с пафосом вопрошает: "Сколько же должно пройти мировых войн, прежде чем средний человек поймет проблему населения?".
Только такое государство сможет, по его мнению, установить эффективный контроль над рождаемостью во всем мире и тем самым избавить мир от войн, голода, нищеты и безработицы.
Условия для войн создаются в мирное время, условия же для мира создаются в военное время.
Мир, который я видел во сне, был миром без войн.
Кто твой любимый персонаж «Звёздных войн»?
Мир без войн — такая же утопия, как и бесконечный двигатель.
За свою историю Йемен пережил 11 гражданских войн.
Наступит ли когда-нибудь такое время, когда не будет войн?
Настанет ли когда-нибудь такое время, когда не будет войн?
На Венском конгрессе 1815 года Франция, Британия, Россия, Австрия и Пруссия договорились избегать войн и подавлять революции.
Представьте мир без войн.
Представьте себе мир без войн.
Я верю, что скоро придёт день, когда не станет войн.
Возможно, придёт время, когда не будет войн.
Мы думаем, что больше войн не должно быть.
Я против любых войн.
Я против каких бы то ни было войн.
Мой дедушка - ветеран трёх войн.
Если бы только в мире не было войн!
Эта библиотека существует уже больше двадцати тысяч лет. Неужели ты думаешь, что за такое время здесь ни разу не было войн?
Я хочу, чтобы больше не было войн.
Больше никаких войн!
В мире слишком много войн.
В мире недостаточно войн.
Я по-прежнему считаю, что несправедливый мир лучше, чем самая справедливая из войн.
Месть - главная причина всех войн.
От войн люди звереют.
Тяжёлая промышленность всегда выигрывает от войн.
Тяжёлая промышленность всегда получает выгоду от войн.
Тяжёлая промышленность всегда получает от войн выгоду.
Пусть Совет Мира навсегда предотвратит возникновение новых войн!
«Я закончил семь войн». – «Да ну? А я закончил семь миллиардов». – «Я закончил семь миллиардов бесконечностей». – «Я закончил семь миллиардов бесконечностей плюс один».
Англо-бурских войн было две.