Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "война"

Learn how to use война in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from Russian to English

Война вступила в завершающую стадию.
Translate from Russian to English

Четыре года спустя война подошла к концу.
Translate from Russian to English

Война пробуждает в человеке животное.
Translate from Russian to English

Война лишает их счастья.
Translate from Russian to English

Война — это преступление против человечности.
Translate from Russian to English

Что с нами будет, если начнётся война?
Translate from Russian to English

Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.
Translate from Russian to English

Война забрала у них счастье.
Translate from Russian to English

В документе сказано, что война началась в 1700 г.
Translate from Russian to English

Когда началась война, она вынуждена была расстаться со своей семьей.
Translate from Russian to English

Неизвестно, когда закончится война.
Translate from Russian to English

Война не является неизбежностью.
Translate from Russian to English

Первая мировая война началась в 1914 году.
Translate from Russian to English

Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
Translate from Russian to English

Холодная война началась после Второй мировой войны.
Translate from Russian to English

Кому же нравится война?
Translate from Russian to English

Война не неизбежна.
Translate from Russian to English

Война длилась почти десять лет.
Translate from Russian to English

Война - это преступление против человечества.
Translate from Russian to English

Война неизбежно приносит несчастье.
Translate from Russian to English

Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
Translate from Russian to English

Война длилась два года.
Translate from Russian to English

Теперь это война.
Translate from Russian to English

Преподаватель сказал, что Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
Translate from Russian to English

Никто не предскажет, когда закончится война.
Translate from Russian to English

Франко-индейская война началась.
Translate from Russian to English

Война всегда приводит к трагическим последствиям.
Translate from Russian to English

Война касается всех нас.
Translate from Russian to English

Война продолжалась два года.
Translate from Russian to English

Война — это не приключение. Это болезнь, как тиф.
Translate from Russian to English

Война сопровождается нищетой и печалью.
Translate from Russian to English

Война сопровождается нищетой и скорбью.
Translate from Russian to English

Никто не может предсказать, когда закончится война.
Translate from Russian to English

Между двумя странами разразилась война.
Translate from Russian to English

Война началась пять лет спустя.
Translate from Russian to English

Как связаны политика и война?
Translate from Russian to English

Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.
Translate from Russian to English

Война нравится только тем, кто ее не видел...
Translate from Russian to English

Говорят, война скоро закончится.
Translate from Russian to English

Что ты будешь делать, если опять начнётся война?
Translate from Russian to English

Они боятся, что разразится ядерная война.
Translate from Russian to English

Война продолжалась четыре года.
Translate from Russian to English

Война закончилась в 1945.
Translate from Russian to English

Вместе с тем Конгресс решительно заявил, что война не является фатальной неизбежностью, и народы мира своей борьбой способны сорвать кровавые планы поджигателей войны.
Translate from Russian to English

Руководствуясь великим учением Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина, они разъясняют массам, что империализм - это война, а социализм - дружба между народами.

Они на все лады пережевывают заявление главною поджигателя войны Черчилля, будто бы "вся история человеческого рода есть война".

Таким образом, слова "мир", "война" и т. п. не пустые звуки, они имеют вполне определенное объективное содержание и значение, абсолютно независимое от того истолкования, которое навязывают им философствующие мракобесы.

Из этих "христианских" посылок делается вывод, что установлению вечного мира препятствуют безбожники-коммунисты, Советский Союз и страны народной демократии, что немедленная война против них есть первейшая задача всех верующих.

Замышляемая американскими экспансионистами атомная война является войной не только против демократических государств, но и войной против самого американского народа.

"Черная война" в Тасмании закончилась полным истреблением всего коренного населения этого острова.

Стремясь скрыть империалистические корни политики агрессии и оправдать империалистическую войну, мальтузианцы трубят на весь мир, что война, дескать, благодетельное для человечества явление, так как она является будто бы "орудием прогресса и естественного отбора", универсальным средством для разрешения "проблемы перенаселенности земли" посредством массового уничтожения "избыточного населения".

Могут ли быть какие-либо сомнения в том, что если империалисты развяжут третью мировую войну, то эта война явится могилой уже не для отдельных капиталистических государств, а для всего мирового капитализма?

Война объединила американский народ.

Эта война окончилась в 1954-м году.

Вторая мировая война разразилась в 1939 году.

Газета сообщила, что еще одна война вспыхнула в Африке.

С того момента, как возникает война, обе стороны не правы.

Тремя годами позже началась война.

Вторая мировая война и предыдущие годы были тёмной эпохой европейской истории и являются незаживающей раной в нашей памяти.

Эти люди говорили, что война была гражданской.

Война всё ещё продолжается.

Война всегда существовала и всегда будет существовать.

Если бы не гражданская война, они бы сейчас были богаты.

Сколько длилась столетняя война?

Если мы не закончим войну, война доконает нас.

Вторая мировая война началась в 1939.

Война - это ад.

Эта война длилась шесть месяцев с переменным успехом для обеих сторон.

Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.

Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году.

Что будет с нами, если начнётся война?

Что будет с нами, если разразится война?

Что будет с нами, если разгорится война?

Сколько дней продолжалась шестидневная война?

Первая мировая война происходила в период с 1914 по 1918 г.

Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.

Война длилась четыре года.

Война разорила страну.

Война с Францией закончилась.

Война в Сирии продолжается с марта 2011 г., жертвами конфликта стали более 100 тыс. человек.

Холодная война продолжалась.

Как думаешь, начнётся ли война?

За будущее родного языка идет ежедневная невидимая война.

Началась война 1812 года.

Когда окончилась война?

Когда закончилась война?

Когда завершилась война?

Первая мировая война разразилась в 1914 году.

Прошедшая война изменила Японию.

Война ослабила богатство страны.

Первая мировая война вспыхнула в 1914 году.

Гражданская война в США является центральной темой книги.

Война длится уже много лет.

Если разразится ядерная война, человечество погибнет.

Война - отрава для всего мира.

Три года спустя началась война.

Первая мировая война длилась с 1914 по 1918 год.

Он считал, что война ведётся во имя справедливости.

Война вспыхнула.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English