Learn how to use воспитывать in a Russian sentence. Over 44 hand-picked examples.
Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
Translate from Russian to English
В то же время подобная "философия" призвана воспитывать ландскнехтов империализма, готовых на любые авантюры, так как "все равно хуже не будет", "всем - один конец".
Translate from Russian to English
Она призвана воспитывать апатию к общественным вопросам и равнодушную покорность реакционным "авторитетам".
Translate from Russian to English
Не смейте мне указывать, как я должен воспитывать своих детей!
Translate from Russian to English
Я думаю, что следует воспитывать детей, а не взрослых.
Translate from Russian to English
Необходимо иметь ангельское терпение, чтобы воспитывать этих детей.
Translate from Russian to English
Ребёнок был очень избалованным; родителям следовало бы строже его воспитывать.
Translate from Russian to English
Любовь к родному языку нужно воспитывать с детства.
Translate from Russian to English
Мы все учились понемногу воспитывать своих детей и поняли, что лучший метод — враньё, угрозы и шантаж.
Translate from Russian to English
Давайте использовать наш опыт, чтобы воспитывать чувство, необходимое для хороших супружеских отношений.
Translate from Russian to English
Родителям следует больше следить за детьми и лучше их воспитывать.
Translate from Russian to English
Жена мне не позволяла воспитывать дочь.
Translate from Russian to English
Том и Мэри всегда спорят о том, как воспитывать своих детей.
Translate from Russian to English
Ты должен воспитывать в себе терпение.
Translate from Russian to English
Ты должна воспитывать в себе терпение.
Translate from Russian to English
Вы должны воспитывать в себе терпение.
Translate from Russian to English
Не все родители умеют правильно воспитывать своих детей.
Translate from Russian to English
Воспитывать ребенка вдвоем легче.
Translate from Russian to English
В детях надо воспитывать любовь к животным.
Translate from Russian to English
Своего ребёнка я буду воспитывать совершенно по-другому.
Translate from Russian to English
Второго ребёнка легче воспитывать.
Translate from Russian to English
Не учи меня воспитывать собственных детей.
Translate from Russian to English
Никто не имеет права указывать тебе, как тебе воспитывать своего ребёнка.
Translate from Russian to English
Никто не имеет права указывать вам, как вам воспитывать своего ребёнка.
Translate from Russian to English
Нечего меня воспитывать.
Translate from Russian to English
Воспитывать детей труднее, чем я думал.
Translate from Russian to English
Как нам воспитывать наших сыновей?
Translate from Russian to English
Хватит меня воспитывать.
Translate from Russian to English
Воспитывать детей лучше всего собственным примером.
Translate from Russian to English
Родители на то и родители, чтобы воспитывать.
Translate from Russian to English
На то вы и родители, чтобы воспитывать.
Translate from Russian to English
Детей надо воспитывать собственным примером.
Translate from Russian to English
Ей было очень трудно воспитывать детей.
Translate from Russian to English
Детей лучше всего воспитывать личным примером.
Translate from Russian to English
Не надо меня воспитывать.
Translate from Russian to English
Нужно иметь большое терпение, чтобы воспитывать детей.
Translate from Russian to English
Не говорите мне, как мне воспитывать своих детей.
Translate from Russian to English
Не говори мне, как мне воспитывать своих детей.
Translate from Russian to English
Не надо мне говорить, как мне воспитывать своих детей.
"Это ты его так воспитала!" - "А тебе кто мешал его воспитывать?"
Собаку нужно воспитывать.
Детей надо воспитывать.
Воспитывать надо собственным примером.
Не будете воспитывать своих детей сами – их воспитаю я!