Learn how to use восторг in a Russian sentence. Over 43 hand-picked examples.
Немало в жизни я дорог прошёл, Знакомы мне ветра дальних стран, Но только на твоей земле нашёл Восторг души, родной Татарстан!
Translate from Russian to English
Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово!
Translate from Russian to English
Реакционное политическое учение Платона, провозгласившего бесконтрольную власть рабовладельческой аристократии, приводит в восторг современных буржуазных апологетов американо-английского империализма, фашистских и профашистских разбойников пера.
Translate from Russian to English
До меня так и не дошло, почему эта книга вызывает столь бурный восторг у всех моих знакомых.
Translate from Russian to English
Том не разделяет восторг Маши.
Translate from Russian to English
Том не разделяет Машин восторг.
Translate from Russian to English
Его привёл в восторг разговор с той самой дамой бальзаковского возраста.
Translate from Russian to English
Когда я слышу отличную музыкальную композицию, это приводит меня в восторг.
Translate from Russian to English
Я пришёл в восторг, потом понял, что это всего лишь ты.
Translate from Russian to English
Увидев это, он пришёл в неописуемый восторг.
Translate from Russian to English
Я уже предвижу твой восторг.
Translate from Russian to English
Анна пришла в восторг от моего подарка.
Translate from Russian to English
Тома охватил почти детский восторг.
Translate from Russian to English
Она пришла в восторг от своего отражения в зеркале.
Translate from Russian to English
Победа привела нас в восторг.
Translate from Russian to English
Некоторые люди приходят в восторг от новеньких вещей.
Translate from Russian to English
Когда Оливер узнал, что у него будет новый братик или сестрёнка, он пришёл в восторг.
Translate from Russian to English
Мой кот приходит в восторг от радости, когда ему дают на ужин рыбу.
Translate from Russian to English
Моя кошка приходит в восторг от радости, когда ей дают на ужин рыбу.
Translate from Russian to English
Мы пришли в восторг от того, что увидели на выставке.
Translate from Russian to English
Все пришли в восторг от этой идеи.
Translate from Russian to English
"Какая удача! Вот это находка! Эта картина — шедевр!" — глаза у Тома радостно сияют, в голосе слышится восторг.
Translate from Russian to English
Когда мы вырастаем, многие вещи перестают приводить нас в восторг.
Translate from Russian to English
Том пришёл в неописуемый восторг.
Translate from Russian to English
Том пришёл в восторг.
Translate from Russian to English
Элизабет пришла в восторг.
Translate from Russian to English
Почему это у всех вызывает неповторимый восторг?
Translate from Russian to English
Почему этот аттракцион вызывает у всех неповторимый восторг?
Translate from Russian to English
Моя жена пришла в восторг от нового балкона.
Translate from Russian to English
Моя супруга пришла в восторг от нового балкона.
Translate from Russian to English
Их лица выражали восторг.
Translate from Russian to English
Восторг, который он испытал в тот день, ни с чем не сравним.
Translate from Russian to English
В этот момент в его глазах был виден детский восторг.
Translate from Russian to English
Игрушка привела ребёнка в неописуемый восторг.
Translate from Russian to English
Это привело его в неописуемый восторг.
Translate from Russian to English
Восторг сменился ужасом.
Translate from Russian to English
Ты мой восторг не разделяешь, верно?
Translate from Russian to English
Я не смог скрыть свой восторг.
Translate from Russian to English
Его привёл в восторг её энтузиазм.
Зрители пришли в восторг от новой картины художника.
Эта мысль приводит меня в восторг.
Его лицо излучало восторг.
Её лицо излучало восторг.