Learn how to use вправе in a Russian sentence. Over 48 hand-picked examples.
Метод исследования интересующей нас проблемы не может быть иным, чем метод семантического анализа, метод анализа смысловой стороны речи, метод изучения словесного значения. На этом пути мы вправе ожидать прямого ответа на интересующие нас вопросы об отношении мышления и речи.
Translate from Russian to English
Вы вправе посоветоваться с адвокатом, прежде чем разговаривать с полицией.
Translate from Russian to English
Вы не вправе открывать эту коробку.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право на признание его правосубъектности и вправе защищать свои права и свободы всеми не противоречащими закону способами, включая необходимую оборону.
Translate from Russian to English
Никто не вправе произвольно лишать человека жизни.
Translate from Russian to English
Каждый вправе определять и указывать или не указывать свою национальную, партийную и религиозную принадлежность.
Translate from Russian to English
Президент Республики Казахстан не вправе быть депутатом представительного органа, занимать иные оплачиваемые должности и осуществлять предпринимательскую деятельность.
Translate from Russian to English
Только члены клуба вправе использовать эту комнату.
Translate from Russian to English
И каким же чудом ты нас убедишь, что вправе всё это делать?
Translate from Russian to English
Это вправе делать только я!
Translate from Russian to English
Том не вправе мне приказывать.
Translate from Russian to English
Однако, разница между естественным языком и языком искуственным состоит в том, что, в то время, как в первом случае допускается применение только тех языковых конструкций, которые встречаются у хороших писателей, - в языке искуственном каждый вправе применять вариант более логичный, даже если до сих пор его ещё никто не использовал, и он может быть уверен, что если его вариант действительно лучше, он вскоре обретёт множество последователей и постепенно вытеснит вариант старый, менее логичный, хотя и более употребимый пока.
Translate from Russian to English
Переводчик не вправе привносить в переводимый текст личное мнение.
Translate from Russian to English
Каждый считает себя вправе учить других, как надо жить.
Translate from Russian to English
Кто вправе решать, что́ оскорбительно?
Translate from Russian to English
Никто не вправе чинить самосуд.
Translate from Russian to English
Ты не вправе задавать мне такие вопросы.
Translate from Russian to English
Я вправе иметь собственное мнение.
Translate from Russian to English
Ты взрослый человек, и я не вправе указывать тебе, что делать.
Translate from Russian to English
Я не вправе что-либо говорить.
Translate from Russian to English
Мы не вправе объявить благие намерения, а потом не воплотить их по причине недостатка средств.
Translate from Russian to English
Ты вправе быть счастливым.
Translate from Russian to English
Вопрос о том, в какой степени переводчик вправе и должен адаптировать исходный текст к языку, на который ведётся перевод, и к культурным особенностям носителей этого языка, является поистине вечным.
Translate from Russian to English
Том вправе уехать.
Translate from Russian to English
Том вправе уйти.
Translate from Russian to English
Думаю, я вправе знать, что произошло.
Translate from Russian to English
Он вправе гордиться своими сыновьями.
Translate from Russian to English
Когда ты пройдёшь через то же, что я, тогда будешь вправе говорить мне о том, что приемлемо или неприемлемо в обществе.
Мы не вправе делать это.
Я не вправе вас осуждать.
Я не вправе тебя осуждать.
Я не вправе никого осуждать.
Мы не вправе никого осуждать.
Читатель вправе спросить: а при чём тут, собственно, наш герой?
В нашей стране психотерапевты вправе выписывать лекарства, а психологи - нет.
Только я вправе это делать!
Мы не вправе требовать этого от вас, но попросить всё же можем.
Никто не вправе указывать человеку, как именно он должен скорбеть.
Этого ты не вправе от меня требовать.
Этого вы не вправе от меня требовать.
Я не вправе отвечать на этот вопрос.
Она вправе говорить что хочет.
Ты не вправе даже произносить её имя.
Мне кажется, что если я вправе рассчитывать на хорошие выходные, то и работать смогу с полной самоотдачей.
Я вправе так говорить?
Проездной – документ, которым вправе пользоваться только его владелец.
Израиль вправе существовать как государство с равными правами.
Вообще говоря, не вижу никакой проблемы в том, чтобы по-прежнему смотреть с удовольствием теннис, при этом высмеивая игроков за то, какие они неумёхи. Это совершенно не вызывает у меня диссонанса. Пусть они высококлассные спортсмены, но будь мы вправе лишь трепетно восторгаться, как же они хороши, обсуждение было бы ужасно скучным.