Learn how to use впустую in a Russian sentence. Over 74 hand-picked examples.
Все мои страдания оказались впустую.
Translate from Russian to English
Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Translate from Russian to English
Так что используйте его с умом и не тратьте его впустую.
Translate from Russian to English
Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.
Translate from Russian to English
Все наши попытки были впустую.
Translate from Russian to English
Тратить воду впустую здесь противозаконно.
Translate from Russian to English
Так много людей тратят своё ценное время впустую.
Translate from Russian to English
Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.
Translate from Russian to English
Не тратьте впустую свои карманные деньги.
Translate from Russian to English
Мы тратим время впустую.
Translate from Russian to English
Мы впустую расходуем время.
Translate from Russian to English
Он сожалеет, что потратил своё время впустую.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, не тратьте воду впустую.
Translate from Russian to English
Ты тратишь время впустую.
Translate from Russian to English
Эти два года действительно прошли впустую. Мне кажется, что после поступления в университет я совершенно не повзрослел.
Translate from Russian to English
Нет способа растратить впустую больше времени, чем изучая эсперанто.
Translate from Russian to English
Вы впустую тратите наше время.
Translate from Russian to English
Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.
Translate from Russian to English
Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.
Translate from Russian to English
Мы склонны тратить время впустую.
Translate from Russian to English
Мы просто впустую потратили 30 минут.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, не тратьте впустую моё время.
Translate from Russian to English
Почему мы тратим здесь время впустую?
Translate from Russian to English
Звучит как изрядная трата денег впустую.
Translate from Russian to English
Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.
Translate from Russian to English
Давайте перестанем тратить впустую время и примемся за работу.
Translate from Russian to English
Меня поражает, сколько времени ты тратишь впустую.
Translate from Russian to English
День прошёл впустую.
Translate from Russian to English
Терпеть не могу терять время впустую.
Translate from Russian to English
Столько ждать и впустую!
Translate from Russian to English
Ты впустую расходуешь воду.
Translate from Russian to English
Я понимаю, что трачу время впустую.
Translate from Russian to English
Все эти усилия были затрачены впустую.
Translate from Russian to English
Если данные не сохранились, значит, я работал впустую.
Translate from Russian to English
Я жалею, что потратил время впустую.
Translate from Russian to English
Я жалею, что потратила время впустую.
Translate from Russian to English
Я потратил много денег впустую, надеясь выиграть в лотерею.
Translate from Russian to English
Таким образом, мы тратим много времени впустую.
Translate from Russian to English
Поскольку жизнь коротка, не стоит терять время впустую.
Translate from Russian to English
Она думала, что он впустую тратит электричество.
Translate from Russian to English
Я сожалел о том, что потратил кучу времени впустую.
Translate from Russian to English
Столько ожидания впустую.
Translate from Russian to English
Том много времени тратит впустую.
Translate from Russian to English
Мой сын тратит своё свободное время впустую.
Алжир потратил впустую много денег.
Много времени ушло впустую.
Много времени потрачено впустую.
Наши выходные прошли впустую.
Всё прошло впустую.
Всё было впустую!
Не растрачивай свои таланты впустую.
Не растрачивайте свои таланты впустую.
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её впустую.
Не тратьте свои силы впустую.
Сколько времени тратится впустую!
Это впустую потраченное время.
Вы тоже считаете, что это впустую потраченное время?
Ты тоже считаешь, что это впустую потраченное время?
Те, кто не тратят деньги впустую, не страдают от нужды.
Я прожил свою жизнь впустую.
На это было потрачено столько времени и усилий... Жаль, что впустую.
Это трата времени впустую.
Так я хотя бы не трачу время впустую.
Хватит тратить время впустую.
Хватит впустую тратить время.
«О, ещё один с повышенным чувством справедливости нашёлся! Послушай меня, сосунок, мир несправедлив и тебе либо придётся с этим смириться, либо умереть впустую за свои мнимые идеалы», — сказал офицер, схватив новобранца за воротник и подтащив того вплотную к себе.
Я не собираюсь тратить впустую свои деньги.
Как ни прискорбно это сознавать, несколько лет жизни потрачено впустую.
Те, кто знает, что делает, используют момент по максимуму. Те, кто не знает, что делает, тратят время впустую.
Время, потраченное впустую, вам никто не вернёт.
Лучше молчать, чем говорить впустую.
Мы тут впустую тратим время.
Это будет впустую потраченное время.
Это время будет потрачено впустую.