Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "всеми"

Learn how to use всеми in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from Russian to English

План был поддержан практически всеми присутствующими.
Translate from Russian to English

Эта задача имеет приоритет над всеми другими.
Translate from Russian to English

Я не могу уследить за всеми изменениями, происходящими в сфере исследования СПИДа.
Translate from Russian to English

Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
Translate from Russian to English

Прежде чем задавать вопросы на совещании, он вооружился всеми фактами.
Translate from Russian to English

Я лажу со всеми работниками.
Translate from Russian to English

Я со всеми играл на улице, потому что погода сегодня была хорошей.
Translate from Russian to English

Старик был всеми любим.
Translate from Russian to English

Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
Translate from Russian to English

Я играл на улице со всеми, потому что сегодня была хорошая погода.
Translate from Russian to English

Я постараюсь решить проблему всеми способами.
Translate from Russian to English

Это всеми уважаемый учёный.
Translate from Russian to English

У Люси есть четкая жизненная цель, к которой она всеми силами стремится.
Translate from Russian to English

Посоветуйся со всеми, но решай сам.
Translate from Russian to English

Мы должны противостоять всеми силами.
Translate from Russian to English

Мария всеми уважаема.
Translate from Russian to English

Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
Translate from Russian to English

Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами.
Translate from Russian to English

Он отлично ладит со всеми в классе.
Translate from Russian to English

Я со всеми полностью согласен.
Translate from Russian to English

Он втюрился в свою учительницу китайского языка. Но, со всеми этими гормональными делами, он втюривался почти в каждого встречного.
Translate from Russian to English

Современный мир стал в чрезвычайной степени взаимосвязанным, со всеми его плюсами и минусами.
Translate from Russian to English

Сейчас со всеми молодыми футболистами подписывают контракты на такой срок, потому нет ничего особенного в том, что я подписываю контракт на три года.
Translate from Russian to English

Рабочие, колхозники, интеллигенция являются полновластными хозяевами своей страны и пользуются всеми благами жизни.
Translate from Russian to English

Буржуазные философы, социологи, моралисты всеми силами стараются отвлечь внимание народов от острых вопросов политической и общественной жизни.
Translate from Russian to English

Том встретится со всеми вами в 2:30.
Translate from Russian to English

Воинствующий американский расист Паудермекер призывает в свидетели "голос крови", "чистоту крови" и прочие мистические бредни, которые, по мнению этого философствующего людоеда, "неопровержимо" свидетельствуют о расовом превосходстве американцев над всеми народами мира.
Translate from Russian to English

Есть лишь один закон для всех, а именно, тот закон, что управляет всеми остальными, - закон нашего Создателя, закон гуманности, справедливости, равенства - закон природы и наций.
Translate from Russian to English

Подобно гитлеровцам, американские империалисты избрали своим идеологическим оружием человеконенавистническую расовую теорию в расчете на то, что проповедь звериного национализма создает морально-политические предпосылки для господства Америки над всеми другими народами мира.

Всеми этими антинаучными вымыслами о "генах" морганисты стараются затемнить сознание трудящихся масс, отвлечь их от революционной борьбы против капитализма.

Подготовляя новую мировую войну - это величайшее злодеяние перед всеми народами мира - американо-английские империалисты поставили науку на службу войне.

Всеми этими лживыми рассуждениями "об излишнем населении" английские мальтузианцы стремятся отвлечь внимание трудящихся Англии от истинных виновников их тяжелого положения - американо-английских монополистов и их лейбористских прислужников.

Робинсон, выразив глубокое сожаление, что установленная законом насильственная стерилизация (существующая в 28 штатах США) вызывает "отрицательные чувства" у трудящихся, предлагает заменить ненавидимый всеми простыми людьми со времен гитлеровского террора термин "стерилизация" термином "блокировка".

Когда дело доходит до спора, оппоненты пытаются всеми правдами и неправдами отстаивать свое мнение, невзирая на аргументы противоположной стороны.

Стив был любим всеми.

Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.

Я пытался убедить его всеми возможными способами.

Мы обращаемся со всеми посетителями одинаково.

Она всегда со всеми приветлива.

Будь вежлив со всеми!

Том знаком со всеми.

"История — это всего лишь всеми согласованная басня", — так сказал Наполеон Бонапарт. "История пишется победителями", — сказал Черчилль. И, наконец, "сами чернила, которыми пишется история, это всего лишь жидкие предрассудки", — так сказал Марк Твен.

Я поговорил со всеми.

Он поделился своей коробкой печенья со всеми своими друзьями.

Он уважаем всеми сотрудниками института.

Войдя в комнату, он поздоровался со всеми.

Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.

Я думаю, что ты со всеми здесь знаком.

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

Он заметал следы за всеми своими юными подопечными.

Он прекрасно ладит со всеми своими одноклассниками.

Вашей подписью Вы подтверждаете, что согласны со всеми пунктами и условиями договора.

Если рассматривать язык как живое существо, сформированное всеми носителями этого языка, строгое разделение на "правильность" и "неправильность" теряет смысл.

С одной стороны, он очень учтив со всеми, но с другой, он никогда не проявит особой привязанности.

Я бросаю мужа, этого святого человека со всеми удобствами!

Я ненавижу тебя всеми фибрами моей души.

Я сыт по горло всеми этими людьми, которые преследуют меня весь день!

Каждый имеет право на признание его правосубъектности и вправе защищать свои права и свободы всеми не противоречащими закону способами, включая необходимую оборону.

Она обзывала его всеми ругательными словами, которые знала.

Он был всеми любим.

Он ненавидим всеми.

Я с ними со всеми знаком.

Я не располагаю всеми подробностями.

Всеми деталями я не располагаю.

Я не располагаю всеми фактами.

Когда Том появился у нас дома, мне сразу показалось, что доверять ему нельзя. Как оказалось - не показалось. Тем же вечером он скрылся со всеми нашими драгоценностями.

Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.

Он со всеми заносчив.

У каждого человека в жизни есть выбор: идти вместе со всеми или идти впереди.

Нелегко быть понятым всеми.

Я ошибся со всеми глаголами в повелительном наклонении.

Другого выбора нет: друга нужно любить со всеми его недостатками.

Курт Уилкенс уважаем всеми анархистами в Аргентине.

Он познакомил меня со всеми своими друзьями.

Том познакомил Мэри со всеми своими друзьями.

Том раскритиковал Мэри перед всеми.

Мы должны предотвратить войну всеми возможными способами.

Вы знакомы со всеми этими людьми?

Что ты собираешься делать со всеми этими предложениями?

Кто дружен со всеми, тот никому не друг.

Том был всеми любим.

Том был добрым и мягким человеком, любимым всеми, кто знал его.

Я хотел бы извиниться перед всеми за опоздание.

Он всеми уважаемый учёный.

Мы стремимся мирно сотрудничать со всеми странами, которые нас окружают.

Баррикаду укрепляли всеми подручными средствами, включая деревянные двери, остатки металлических заборов, шин.

Мёд - плод труда пчелы, но пиши пропало, если она наступит на мёд всеми лапками.

Уступи, добром прошу, а иначе, боюсь, тебе не поздоровится. Не думаешь же ты в самом деле, что можешь совладать со всеми нами?

Я полностью согласен со всеми вами.

Мне нужно было лучше подружиться со всеми в классе.

Я не люблю людей, которые со всеми любезны.

Начальной священник должен быть на корабле Аншеф камандующаго и имеет управление над всеми священниками во флоте.

«Сквадала, полетели!» — «Что значит "сквадала"?» — «Ну, мне просто нравится говорить так со всеми благословениями! Сквадала!»

Том поздоровался со всеми.

Я со всеми поговорил.

Я со всеми побеседовал.

Я со всеми побеседовала.

Такое со всеми может случиться.

Новая война против терроризма будет вестись всеми имеющимися средствами.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English