Learn how to use встать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я попробовал встать в шесть утра.
Translate from Russian to English
Он приказал мне встать.
Translate from Russian to English
Постараюсь встать в шесть.
Translate from Russian to English
Нужно встать в очередь, чтобы купить билет.
Translate from Russian to English
Для того, чтобы сделать это, тебе придется встать пораньше.
Translate from Russian to English
Помоги мне встать.
Translate from Russian to English
Помогите мне встать.
Translate from Russian to English
Том помог тебе встать на ноги.
Translate from Russian to English
Пора собраться встать пойти купить выпить.
Translate from Russian to English
Я собираюсь завтра встать рано.
Translate from Russian to English
Все женщины, которых я назову, должны будут встать.
Translate from Russian to English
Мне пришлось рано встать.
Translate from Russian to English
Для начала тебе необходимо рано встать.
Translate from Russian to English
Завтра мне придется встать очень рано.
Translate from Russian to English
Мы должны встать на рассвете.
Translate from Russian to English
Мы должны встать на защиту наших прав.
Translate from Russian to English
Он попытался рано встать.
Translate from Russian to English
Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Translate from Russian to English
Ты должен рано встать завтра утром.
Translate from Russian to English
Он помог старушке встать со своего места.
Translate from Russian to English
Я не могу встать.
Translate from Russian to English
Мне завтра надо рано встать. Можешь позвонить мне в шесть?
Translate from Russian to English
Встать в шесть часов для меня не проблема.
Translate from Russian to English
Не позволяйте ничему встать между вами и успехом.
Translate from Russian to English
После банкротства он был не в состоянии вновь встать на ноги.
Translate from Russian to English
Прежде чем встать с кровати, я какое-то время думаю о том, что буду делать оставшуюся часть дня.
Translate from Russian to English
Они не смогут так рано встать.
Translate from Russian to English
Я думал, тебе нужно встать в 7:30.
Translate from Russian to English
Давай я помогу тебе встать.
Translate from Russian to English
Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги.
Translate from Russian to English
Джон заставил Мэри встать.
Translate from Russian to English
Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.
Translate from Russian to English
Он попытался встать.
Translate from Russian to English
Если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно встать на колени и дать мне кольцо.
Translate from Russian to English
Том не сможет так рано встать.
Translate from Russian to English
Тебе надо было встать раньше.
Translate from Russian to English
Вам надо было встать раньше.
Translate from Russian to English
Встать пораньше, а то опоздаешь.
Translate from Russian to English
Мы должны были встать пораньше.
Translate from Russian to English
Ты можешь встать?
Translate from Russian to English
Мой друг связал мне шнурки на ботинках, и я упал, когда попытался встать.
Translate from Russian to English
«Как тебе её новый прикид?» — «Умереть не встать!»
Translate from Russian to English
Легче не спать до шести утра, чем встать в это время.
Translate from Russian to English
Жестом она приказала им встать.
Translate from Russian to English
Том хотел встать с постели, но не мог.
Translate from Russian to English
Страшно упасть и не иметь рядом кого-то, кто помог бы тебе встать.
Translate from Russian to English
Его паралич прогрессирует, и скоро он будет не в состоянии встать с постели.
Оленёнок сразу же после рождения может встать на ноги.
Фома показал Маше жестом встать.
Он показал мне жестом встать.
Приятно встать с утра пораньше.
Ты должен встать в шесть.
Карлик может встать на вершину горы, но не сделается от этого выше.
Тому и Мэри нужно встать завтра рано утром.
Тебе придётся завтра утром встать в шесть часов.
Тебе придётся встать на цыпочки, чтобы увидеть.
Встать, когда разговариваете со старшим по званию!
Учитель сказал мне встать.
Учительница сказала мне встать.
Она помогла ему встать и ушла.
Не могли бы вы встать, пожалуйста?
Том думал, что музыка слишком громкая, но он слишком устал, чтобы встать и сделать потише.
Встать!
Хочется встать и плясать.
Она едва могла встать с кровати.
Ты должен встать рано.
У меня нога затекла, так что, похоже, мне сразу и не встать.
Мэри схватила Тома под мышки, помогая ему встать.
Всем встать!
Я ещё слишком слаб, чтобы встать с кровати.
Завтра утром мы должны встать рано.
Том попытался встать, но не смог.
Том даже не пытался встать.
Том заставил себя встать.
Том был слишком болен, чтобы встать с постели.
Учитель велел мне встать.
Том не может встать.
Том помог Мэри встать.
Том заставил Мэри встать.
Мэри занимается гимнастикой. Она может сесть на шпагат и встать на мостик.
Вы можете встать?
Он упал и сам не смог подняться. Подбежали какие-то люди, помогли ему встать.
Завтра мне надо встать рано. Позвонишь мне в шесть?
Я должен встать на колени?
Я должна встать на колени?
Мне нужно встать на колени?
Просто дай мне встать.
Мы легли спать рано, чтобы встать на рассвете.
Я пытался встать.
Ты во сколько думаешь встать?
Я должен встать до восхода солнца.
Я не могу встать рано утром.
Тебе надо встать.
Я попытался встать, но моё тело было тяжёлым, словно свинец.
Том пытается встать.
Можешь встать, если хочешь.
Можете встать, если хотите.
Я хочу встать.
А ну встать!
Встать! Руки за голову!