Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "встречать"

Learn how to use встречать in a Russian sentence. Over 91 hand-picked examples.

Вся деревня вышла встречать его.
Translate from Russian to English

Он решился никогда больше её не встречать.
Translate from Russian to English

Он твёрдо решил никогда больше её не встречать.
Translate from Russian to English

Как ты будешь встречать Новый год?
Translate from Russian to English

Я поехал в аэропорт встречать отца.
Translate from Russian to English

Словом, этот человек являл собою совершенный образец мужской красоты, какой мне не доводилось встречать.
Translate from Russian to English

Я еду на вокзал встречать родителей.
Translate from Russian to English

Очень скоро мы будем встречать новый год.
Translate from Russian to English

Я не знал, кто будет встречать меня в аэропорту.
Translate from Russian to English

Я люблю путешествовать и встречать новых людей.
Translate from Russian to English

Нечасто мне приходилось встречать такого грациозного танцора.
Translate from Russian to English

Нечасто мне приходилось встречать такую грациозную танцовщицу.
Translate from Russian to English

Я забыл сказать Тому, во сколько нас встречать.
Translate from Russian to English

Я отправился в аэропорт встречать отца.
Translate from Russian to English

Том решил встречать Новый год в гордом одиночестве.
Translate from Russian to English

Мы должны научиться встречать неприятности достойно.
Translate from Russian to English

Сегодня возвращается Том. Я иду его встречать.
Translate from Russian to English

Пойдём завтра рассвет встречать!
Translate from Russian to English

Вместо меня на вокзал встречать родителей поехал мой брат.
Translate from Russian to English

Ты будешь встречать нас в аэропорту?
Translate from Russian to English

Мэри едет на вокзал встречать Тома.
Translate from Russian to English

Рождество мы будем встречать вдвоём.
Translate from Russian to English

Кто будет встречать Тома?
Translate from Russian to English

Кто будет встречать гостей?
Translate from Russian to English

Они едут в аэропорт встречать Тома.
Translate from Russian to English

Мы едем в аэропорт встречать Тома.
Translate from Russian to English

Мэри едет в аэропорт встречать Тома.
Translate from Russian to English

Она едет в аэропорт встречать Тома.
Translate from Russian to English

Он едет в аэропорт встречать Тома.
Translate from Russian to English

Кен едет в аэропорт встречать Тома.
Translate from Russian to English

Ты едешь в аэропорт встречать Тома.
Translate from Russian to English

Вы едете в аэропорт встречать Тома.
Translate from Russian to English

Кто поедет в аэропорт встречать Тома?
Translate from Russian to English

Кто едет в аэропорт встречать Тома?
Translate from Russian to English

Жёны рыбаков пришли к причалу встречать своих мужей.
Translate from Russian to English

Том помчался на вокзал встречать Марию.
Translate from Russian to English

Том не планирует встречать Мэри в аэропорту.
Translate from Russian to English

Мы можем пойти на озеро встречать рассвет?
Translate from Russian to English

Тебя там будут встречать?
Translate from Russian to English

Вас там будут встречать?
Translate from Russian to English

Я не планирую встречать Тома в аэропорту.
Translate from Russian to English

Том идёт на автобусную остановку встречать Мэри.
Translate from Russian to English

Том не будет встречать Мэри в аэропорту.
Translate from Russian to English

Том не собирается встречать Мэри в аэропорту.
Translate from Russian to English

В детстве Том часто ходил на станцию встречать поезда.
Translate from Russian to English

Послушал, замотивировался и пошел встречать новый день.
Translate from Russian to English

Мы ещё не решили, где будем встречать Новый год.

Вы уже решили, где будете встречать Новый год?

Ты уже решил, где будешь встречать Новый год?

Я ещё не решил, где буду встречать Новый год.

В этом году я, похоже, Новый год буду встречать дома.

Том приехал встречать меня в аэропорт.

"Ты где Новый год встречать будешь?" - "До Нового года ещё дожить надо".

"Вы где Новый год встречать будете?" - "До Нового года ещё дожить надо".

Приходите к нам встречать Новый год.

Приходи к нам встречать Новый год.

Завтра мы будем встречать нашего первого практиканта.

Том надеялся, что ему не придётся встречать Рождество в больнице.

Я с ним знаком, но мне никогда не доводилось раньше встречать его в реальной жизни.

Я не хочу встречать Ваших родителей.

Я не хочу встречать его родителей.

Я не хочу встречать её родителей.

Мне не с кем встречать Новый год.

С кем будешь встречать Новый год?

С кем будете встречать Новый год?

Где будешь встречать Новый год?

Где будете встречать Новый год?

Я ещё не знаю, где буду встречать Новый год.

Я ещё не знаю, с кем буду встречать Новый год.

«Я вижу у тебя в глазах огонёк. Неужели у нас настолько красивая ёлка, что у тебя загорелись глаза и ты так сильно не можешь дождаться нового года?» — «Саня, блять! Не до твоих шуток сейчас. Ёлочка ваша — горит. Неси скорее огнетушитель, если не хочешь встречать Новый год, смотря на костёр, достойный короля, в котором вместо дров топливом будет твой дом».

Мы будем встречать Новый год в Польше.

Он поехал на вокзал встречать сына.

Любить того, кто вас не любит, - это как встречать корабль в аэропорту.

Любить того, кто вас не любит, - это всё равно что встречать корабль в аэропорту.

Любить того, кто вас не любит, - всё равно что встречать корабль в аэропорту.

Мы поехали в аэропорт встречать Тома.

Том будет нас встречать.

Пошли встречать папу.

Пойдём встречать папу.

Он пошёл встречать вас на дорогу.

А он вас встречать пошёл. Вы, наверное, разминулись.

Я не пошёл их встречать: боялся, что мы разминёмся.

Пойдём со мной встречать рассвет.

Жена приедет встречать меня в аэропорт.

Он поехал в аэропорт встречать жену.

Вся деревня вышла его встречать.

У нас традиция - встречать Новый год в семейном кругу.

Они будут встречать гостей широкой улыбкой.

Мы будем встречать Новый год в кругу семьи.

Многие любят встречать Новый год с любимыми людьми.

Кен будет встречать Тома в аэропорту.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English