Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "всякая"

Learn how to use всякая in a Russian sentence. Over 48 hand-picked examples.

Из его рук всякая монета выскальзывает.
Translate from Russian to English

Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.
Translate from Russian to English

Не всякая блестка золото.
Translate from Russian to English

Всякая проститутка когда-то была девственницей.
Translate from Russian to English

Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Translate from Russian to English

Всякая мерзость находит своего обожателя.
Translate from Russian to English

Всякая задача имеет решение.
Translate from Russian to English

Не всякая лошадь может быстро бежать.
Translate from Russian to English

Всякая нация стремится увековечить себя.
Translate from Russian to English

Темноте, в которой водится всякая нечисть, страшен свет мысли, свет разума.
Translate from Russian to English

Всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.
Translate from Russian to English

Всякая музыка - аксессуар. Что, чёрт возьми, такого особенного в случае Эрика Сати?
Translate from Russian to English

У меня пропала всякая охота к этому.
Translate from Russian to English

Всякая ситуация - это шанс, посланный тебе Вселенной, в случае, если ты умеешь его использовать, уловить его. Он - сокровище твоей жизни. Если упустишь, отбросишь или не откликнешься на него, Вселенная заново пошлёт тебе иное время, другое место и другое человеческое окружение. Но находясь в них, ты упустила самый драгоценный момент! Зная это, лови его: в нужных обстоятельствах, можешь ли плясать - пляши, можешь петь - пой, можешь безумствовать - безумствуй, можешь действовать - действуй.
Translate from Russian to English

Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.
Translate from Russian to English

Не должен принимать гранат наряженных; но должен сам приделать к гранатам трубки перед походом корабля; а прежде приделывания, надлежит несколько из них зжечь при цейгмейстере хорошоль оные набиты? и смотреть крепко, чтобы всякая работа добро отправлялась.
Translate from Russian to English

Закон тождества гласит, что всякая сущность равна самой себе.
Translate from Russian to English

Не всякая книга стоит прочтения.
Translate from Russian to English

Всякая версия должна быть отработана.
Translate from Russian to English

Каждый человек имеет право на ошибку. Но не всякая ошибка имеет право на прощение.
Translate from Russian to English

Всякая жизнь основана на химии, и всё живое состоит из химических соединений.
Translate from Russian to English

От грязи и пыли пристаёт всякая болезнь.
Translate from Russian to English

После того как Том пригласил Мэри в поездку на море, она, как и всякая уважающая себя дама, набрала два больших чемодана всяких туфель и прочего жизненно необходимого добра.
Translate from Russian to English

Как и всякая уважающая себя дама, находящаяся в отпуске, Мэри выложила в Инстаграм несколько фотографий в купальнике.
Translate from Russian to English

Всякая их ругань — лишь подтверждение твоей правоты.
Translate from Russian to English

Не всякая книга заслуживает, чтобы её прочли.
Translate from Russian to English

Всякая правда проходит через три этапа. Первый — это высмеивание. Второй — яростное отрицание. А третий — принятие, как само собой разумеющееся.

Мне нравится всякая музыка.

Всякая птица любит своё гнездо.

Всякая надежда напрасна.

Пропала всякая надежда.

Всякая интересная книга - хорошая книга.

И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди. Всё, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.

Поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа. И не будет уже потопа на опустошение земли.

И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле. И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лицо Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.

Достаточно покинуть мечты юности, учтя опыт, свой и чужой, чтобы прийти к лучшему пониманию, через жизнь, через историю времени прошлого и настоящего, через прочтение великих поэтов, а не производить осуждающий ступор излишне жесткими предрассудками, резюмируя эти мысли так: мир человеческий - это царство случайности и ошибки, которые тут правят всем, без жалости, большими вещами и малыми; рядом с ними, хлыст в руке, маршируют глупость и злоба; также видим мы, что всякая хорошая вещь едва ли выйдет на свет, ведь ничего ни благородного, ни мудрого не случается, что хорошее, редко объявляется, реализуется или становится общепринятым, тогда как наоборот неумелость и абсурд в плане мышления, блюдо, без вкуса, в деле искусства, зло и вероломство в вопросах поведения, доминируют не будучи наказанными за исключением мгно

В этой лавке продаётся всякая всячина.

Опять всякая чертовщина мерещится!

Всякая уверенность - своего рода рабство.

"А в этой коробке что?" - "Да так, всякая мелочёвка".

Мне нравится всякая девушка, кого я вижу.

Не всякая правда нужна.

Не всякая фантастика - литература.

Всякая ли правда нужна?

Всякая власть есть насилие над людьми.

Сразу повылезала всякая нечисть.

У нас всякая работа в почёте.

Всякая империя рано или поздно прекращает своё существование.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English