Learn how to use вход in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мальчик вошел через черный вход.
Translate from Russian to English
Вход запрещён.
Translate from Russian to English
Где вход в музей?
Translate from Russian to English
Вход детям до пяти лет бесплатно.
Translate from Russian to English
Посторонним вход воспрещён!
Translate from Russian to English
Вы не могли бы мне подсказать, где находится вход в метро?
Translate from Russian to English
Служебный вход.
Translate from Russian to English
Вход бесплатный.
Translate from Russian to English
Вход свободный.
Translate from Russian to English
Где вход?
Translate from Russian to English
Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
Translate from Russian to English
Не персоналу вход запрещён.
Translate from Russian to English
Детям вход воспрещён.
Translate from Russian to English
Для дошкольников вход бесплатный.
Translate from Russian to English
Вход только для студентов.
Translate from Russian to English
Вход в музей стоит тридцать долларов.
Translate from Russian to English
Плата за вход - десять долларов с человека.
Translate from Russian to English
Сколько за вход?
Translate from Russian to English
Где находится вход в музей?
Translate from Russian to English
Где расположен вход в музей?
Translate from Russian to English
С собаками вход воспрещён.
Translate from Russian to English
Вам вход сюда запрещён. Это частная собственность.
Translate from Russian to English
Сколько стоит вход?
Translate from Russian to English
Вход будет бесплатным.
Translate from Russian to English
Вход воспрещён.
Translate from Russian to English
Ты нашёл вход.
Translate from Russian to English
Дошкольникам вход бесплатный.
Translate from Russian to English
Мужчина посмотрел на Тома и вышел через служебный вход в театр на тёмную лондонскую улицу.
Translate from Russian to English
Это не вход.
Translate from Russian to English
Вход в туалет очень грязный.
Translate from Russian to English
Несовершеннолетним вход сюда запрещён.
Translate from Russian to English
В тронный зал вход без высочайшего на то дозволения воспрещён под страхом смерти.
Translate from Russian to English
Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.
Translate from Russian to English
Вход на шоу только по билетам.
Translate from Russian to English
У квартиры отдельный вход.
Translate from Russian to English
Извините, но тем, кого я не знаю, вход заказан.
Translate from Russian to English
Вход в церковь обступили нищие и попрошайки.
Translate from Russian to English
Мальчик нарисовал разноцветный вихрь и сказал, что он изображает вход в мир сновидений.
Translate from Russian to English
Выход всегда там, где вход.
Translate from Russian to English
По воскресеньям вход свободный.
Translate from Russian to English
Вход был бесплатным.
Translate from Russian to English
Вход был свободным.
Translate from Russian to English
Вход стоит шесть евро, но по воскресеньям он бесплатный.
Translate from Russian to English
Сколько стоит вход в музей?
Translate from Russian to English
Вход только для женщин.
Translate from Russian to English
Вход сюда никому не разрешён.
Translate from Russian to English
Посторонним вход был строго воспрещён, но Мэри не считала себя посторонней.
Translate from Russian to English
Вход в библиотеку свободный.
Translate from Russian to English
Вход в парикмахерскую через калитку.
Translate from Russian to English
«Прошу прощения, где вход в пещеру дракона?» — «Лучше не ходи туда».
Translate from Russian to English
Вход был замаскирован идеально.
Вход с животными разрешён.
Это всё равно что затыкать вход в преисподнюю шкуркой летяги.
Вход в верхней одежде и без бахил запрещён.
Не могли бы Вы сказать мне, где находится вход в метро?
Вход с собаками разрешён.
Вход в метро на углу.
Вход в метро расположен на углу.
Вход в метро находится на углу.
Где вход в пещеру дракона?
В женский салон красоты мужчинам вход воспрещён.
Вход свободный и бесплатный в пределах количества свободных мест.
Вход свободный и бесплатный в пределах вместимости зала.
По воскресеньям вход бесплатный.
В воскресенье вход бесплатный.
Вход только по приглашению.
Для всех студентов вход бесплатный.
Для всех студентов вход свободный.
Том не знает, сколько будет стоить вход.
С собаками вход запрещён.
Для детей вход бесплатный.
Напоминаем вам, что вход бесплатный.
Посторонним вход воспрещён.
Вход с животными запрещён.
Дом нужно спроектировать так, чтобы вход был с восточной стороны.
Вход с собаками запрещён.
Вход платный.
Вход платный?
Вход без галстука запрещён.
Вход в эту комнату платный — 100 рублей. Для тех, кто стучится, скидка 100%.
Две собаки стерегут вход.
Для детей до трёх лет вход бесплатный.
Здесь нужно платить за вход?
За вход берут по сто рублей с носа.
Видишь вход в парк?
Видите вход в парк?
Это единственный вход.
Вход закрыт в течение презентации.
Справа есть белая дверь. Это вход в гараж.
Третьего марта около полудня в парадный вход моего дома бросили срочное письмо.
Вход только для персонала.
Лицам, не достигшим 18 лет, вход запрещён.
Вход только для сотрудников.
Женщинам вход в клуб строго запрещён.
Где находится вход?
Где вход на сцену?
Детям до восемнадцати лет вход запрещён.
Будьте добры, сколько стоит вход?
Вход заблокирован.
В воскресенье вход для посетителей закрыт.