Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "выбирать"

Learn how to use выбирать in a Russian sentence. Over 96 hand-picked examples.

Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
Translate from Russian to English

Мудрец должен и из гноя выбирать золото.
Translate from Russian to English

Кому выбирать, тому и страдать.
Translate from Russian to English

Любовь - это не игра, ты не можешь выбирать лучшие кусочки!
Translate from Russian to English

Капитан должен выбирать людей в ундер офицеры из добрых матрозов, достойных без похлебства, под штрафом заплатить убытки Его Величеству от того происходимыя.
Translate from Russian to English

Выбирать конкретные темы для этой книги было интересно, но далеко не просто.
Translate from Russian to English

Школьное образование – это процесс, который учит огромную массу людей читать, но не способен научить их правильно выбирать, что читать.
Translate from Russian to English

Ты должен выбирать между честью и смертью.
Translate from Russian to English

Не заставляй меня выбирать между тобой и работой.
Translate from Russian to English

Не заставляй меня выбирать между тобой и детьми.
Translate from Russian to English

Ты должен выбирать себе друзей очень осторожно.
Translate from Russian to English

Из двух зол надо выбирать меньшее.
Translate from Russian to English

«Все это делают. Так что я тоже должен сделать это, не так ли?» - «Прежде всего я хочу сказать: "Ты не все. У тебя есть своя голова, чтобы думать, и ты способен выбирать самостоятельно, что для тебя хорошо"».
Translate from Russian to English

Иногда выбирать трудно.
Translate from Russian to English

Люди могут выбирать между тобой и мной.
Translate from Russian to English

Иногда приходится выбирать между тем, чтобы приятно выглядеть, и тем, чтобы ощущать себя свободно.
Translate from Russian to English

Том раздражается, ведь он всегда должен выбирать свой путь.
Translate from Russian to English

Можете выбирать между чёрным чаем, кофе и молоком.
Translate from Russian to English

Нищим не приходится выбирать.
Translate from Russian to English

Если бы люди сами могли выбирать себе язык, тогда у каждого был бы свой собственный.
Translate from Russian to English

Мне пришлось выбирать между шоколадным и ванильным.
Translate from Russian to English

Мы должны выбирать.
Translate from Russian to English

Нам надо выбирать.
Translate from Russian to English

Если бы я мог выбирать, я бы стал астрономом.
Translate from Russian to English

Не заставляй меня выбирать.
Translate from Russian to English

Выбирать нам не приходится.
Translate from Russian to English

Тому придётся выбирать между честью и смертью.
Translate from Russian to English

Если бы мне надо было выбирать между этими двумя книгами, я бы выбрал ту, которая в жёлтой обложке.
Translate from Russian to English

Если бы мне пришлось выбирать между теми двумя книгами, я бы взял в жёлтой обложке.
Translate from Russian to English

Если бы мне пришлось выбирать между теми двумя книгами, я бы выбрал ту, которая в жёлтой обложке.
Translate from Russian to English

Тому нужно осторожно выбирать еду в ресторане, так как у него аллергия на многие продукты.
Translate from Russian to English

Из двух зол следует выбирать известное.
Translate from Russian to English

Тебе выбирать.
Translate from Russian to English

Не заставляй меня выбирать между тобой и твоим братом.
Translate from Russian to English

Не заставляйте меня выбирать.
Translate from Russian to English

Какие профессии предпочитает выбирать молодежь?

Завтра поедем в торговый центр выбирать Тому деловой костюм.

Это тебе выбирать, Том.

Мне пришлось выбирать между ними двумя.

Женщины имеют право выбирать.

Я бы попросил Вас выбирать выражения.

Как выбирать арбуз?

Ты умеешь выбирать арбузы?

"Какие у тебя планы на завтра?" — "Буду выбирать новый холодильник".

Мне пришлось выбирать между A и B.

Мне надо было выбирать.

Тут уж выбирать не приходится.

Мне выбирать не приходится.

Нам выбирать не приходится.

Сегодня мы поедем выбирать мебель.

Сколько можно выбирать? Все яблоки одинаковые.

Том поменял рубашку и стал выбирать галстук.

Том переодел рубашку и стал выбирать галстук.

Если бы ты мог выбирать между Европой и Азией, где бы ты предпочёл работать?

Наш Идир умеет выбирать.

Ему пришлось выбирать между чувством и долгом.

В ресторане сомелье помогает клиентам выбирать вина.

Кому-то удобнее рисовать на компьютере, кому-то на планшете, а кому-то проще рисовать простыми карандашами. Каждый волен выбирать сам.

Почему я должен выбирать?

В политике надо выбирать!

Тебе придётся выбирать.

Том всем сердцем ненавидел этот дом, когда был маленьким. Да чего уж греха таить, он и сейчас его не любит, но из-за отсутствия других вариантов, выбирать ему не приходится.

Мне пришлось выбирать между чувством и долгом.

Когда вокруг бушует война, придётся выбирать, на чьей ты стороне.

«Как ты не понимаешь, мой друг? Получив свободу, ты обретёшь возможность заниматься тем, чем захочешь ты, а не тем, что прикажу тебе я. Ты сможешь жить ради себя, а никого бы то ни было другого. Ну что, хочешь попробовать? Я дам тебе свободу, но при одном условии: чип в твоём мозгу будет навсегда отключён. Решайся. Больше такой возможности никогда не будет». — «...» — «Что решил?» — «Простите, господин, не знаю... Мне никогда раньше не приходилось выбирать. Это слишком сложно...» — «Не медли. Если ты ничего не ответишь в течение одной минуты, я заберу своё предложение обратно». — «...»

«Но они тоже люди! Как ты можешь так с ними поступать?» — «Прости, дорогая. Но выбирать не приходится. В такой ситуации, как эта — либо ты, либо тебя».

Я попрошу вас выбирать выражения.

Попрошу выбирать выражения.

В следующий раз попрошу выбирать выражения.

Вам выбирать.

Ничего не выбирать - тоже выбор.

Не выбирать - тоже выбор.

Водителей просят заранее выбирать пути объезда.

Я попросил бы вас выбирать выражения!

Придётся выбирать.

Лучше выбирать самые простые для понимания слова.

Я прошу вас выбирать выражения.

Надо было выбирать имя пользователя покороче.

Мы ездили выбирать натуру для съёмок.

Надо выбирать: либо пьёшь, либо за руль садишься.

Я могу себе позволить выбирать.

Марии пришлось выбирать между Пьером и Полем.

Марии пришлось выбирать между Петром и Павлом.

Свое счастье можно выбирать, а не бороться за него.

Если выбирать, то уж лучше жара.

Не нужно бороться с этим миром, а просто выбирать в нём то, что хочется.

Если бы мне надо было выбирать между тобой и кем-то ещё, я бы выбрал тебя.

Иногда приходится выбирать описательный перевод.

Вам надо было выбирать другую профессию.

Тебе надо было выбирать другую профессию.

Надо было выбирать деньги.

Выбирать в любом случае придётся.

Она умеет выбирать подруг.

Он умеет выбирать друзей.

Почему мы должны выбирать его мэром?

Почему мы должны выбирать её мэром?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English