Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "выдавать"

Learn how to use выдавать in a Russian sentence. Over 13 hand-picked examples.

Если вы хотите знать, нам, царям, за вредность молоко надо выдавать.
Translate from Russian to English

Я устал выдавать себя за храбреца.
Translate from Russian to English

Он всегда склонен выдавать свои предположения за бесспорные факты.
Translate from Russian to English

Том обещал меня никому не выдавать.
Translate from Russian to English

Доколе кривда эта будет выдавать себя за правду?
Translate from Russian to English

Том отказался выдавать полиции своего сообщника.
Translate from Russian to English

Идеальный генератор случайных чисел способен выдавать результаты, которые на первый взгляд не кажутся случайными.
Translate from Russian to English

Банк отказался выдавать кредит, сославшись на плохую кредитную историю.
Translate from Russian to English

Это просто выдавать желаемое за действительное.
Translate from Russian to English

Я не хочу выдавать личную информацию.
Translate from Russian to English

Он не захотел его выдавать.
Translate from Russian to English

Если нет единой базы ISRC, разве это не создаёт рисков? А вдруг одно из национальных агенств решит выдавать ISRC с номерами чужих стран, выдавать их всем подряд, утратит базу с ними или начнёт дублировать? Как тогда действовать всем остальным участникам, завязанным на этот узел?
Translate from Russian to English

Доводилось ли тебе слышать про "эффект незнакомца в поезде" или "эффект попутчика"? Суть в том, что у людей есть склонность выдавать незнакомцам больше информации о себе, чем своим близким. Именно потому что незнакомца видишь почти наверняка в первый и последний раз. А значит, честность и открытость в этой ситуации никак не сможет повлиять на твою дальнейшую жизнь. Можно ли твои ответы здесь связать с этим эффектом? Как много из рассказанного тобой на этой платформе знают о тебе люди из твоего окружения?
Translate from Russian to English