Learn how to use выйти in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
Translate from Russian to English
Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дому.
Translate from Russian to English
Я собирался выйти, когда он позвал меня.
Translate from Russian to English
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
Translate from Russian to English
С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти.
Translate from Russian to English
Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь.
Translate from Russian to English
Я уговорил её выйти за него замуж.
Translate from Russian to English
Ты должен был выйти на полчаса раньше.
Translate from Russian to English
Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу.
Translate from Russian to English
Она хотела выйти под сильный дождь, но я попробовал её остановить.
Translate from Russian to English
Вчера я был вынужден выйти в общество.
Translate from Russian to English
Мы должны выйти на следующей станции.
Translate from Russian to English
Выйти из пещеры!
Translate from Russian to English
Он продолжал проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Translate from Russian to English
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Translate from Russian to English
Крис не может завтра выйти на работу.
Translate from Russian to English
Простите, я должен выйти на следующей остановке.
Translate from Russian to English
Саларимен предложил дочери директора выйти за него замуж, но получил отказ.
Translate from Russian to English
Ему всегда удаётся выйти сухим из воды.
Translate from Russian to English
Она хотела выйти замуж сразу.
Translate from Russian to English
Не успел он выйти из дома, как пошел дождь.
Translate from Russian to English
Мой партнер решил выйти из дела, чтобы инвестировать деньги в другую фирму.
Translate from Russian to English
Я как раз собирался выйти, когда зазвонил телефон.
Translate from Russian to English
Что ты скажешь на то, чтобы выйти и немного прогуляться?
Translate from Russian to English
Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Translate from Russian to English
Татоэба не имеет кнопки "Выйти".
Translate from Russian to English
Когда закончите работу, можете не спрашивая выйти на улицу и поиграть, я не против.
Translate from Russian to English
Перед тем как выйти из дому, моя мама сделала макияж.
Translate from Russian to English
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Translate from Russian to English
Она была обязана выйти замуж за этого старика.
Translate from Russian to English
Я не могу выйти, потому что у меня домашнее задание.
Translate from Russian to English
Мой отец не позволил мне выйти за него замуж.
Translate from Russian to English
Мне хотелось выйти погулять.
Translate from Russian to English
Мне хочется выйти погулять.
Translate from Russian to English
Выйти наружу сейчас невозможно.
Translate from Russian to English
Она решила выйти за него.
Translate from Russian to English
Буря помешала кораблю выйти из Кобе.
Translate from Russian to English
Я могу выйти из комнаты?
Translate from Russian to English
Полагаю себя подобным человеку, который после многих мелей и близкой гибели в узком проливе тем не менее безрассудство имеет выйти в море - на всё том же своём протекающем судне, побитом ветрами - и даже замахивается при таких неблагоприятных обстоятельствах на кругосветное плаванье.
Могу ли я выйти замуж за племянника мужа моей тёти?
Я должен выйти отсюда.
Лучше бы мне выйти.
Вам надо выйти на следующей остановке.
Я сейчас занят и не могу выйти.
До недавнего времени основное предназначение женщины заключалось в том, чтобы выйти замуж и рожать детей.
После многих лет усилий, потраченных на поиски мужчины своей мечты, Барбара решила отказаться от всех надежд и согласилась выйти замуж за Лучано.
Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.
Она решила выйти за Тома.
Прежде чем выйти на сцену, она ещё раз пробежала глазами текст.
Она поспешила выйти из комнаты.
Я не могу выйти наружу, потому что выпал снег.
Тебе надо выйти из дома в шесть.
Вы всё еще собираетесь выйти за Тома?
Не могу выйти из дома ни на минуту.
Собака хочет выйти на улицу.
Во всяком случае, я смогу выйти, когда кончится дождь.
Только она собиралась выйти из магазина, как ей на глаза попалось красивое платье в витрине.
Я уверен, что вы пытались выйти на связь с нами.
Нежданно-негаданно он предложил мне выйти за него.
Из-за дождя я не мог выйти из дома.
Из-за шторма корабль не мог выйти в море.
Я думаю, что мы все должны выйти на улицу.
Я думаю, что мы все должны выйти наружу.
Она мечтает выйти замуж.
Мэри хочет выйти замуж за миллионера.
Мне надо отсюда выйти.
Нам надо просто выйти отсюда.
Никто не может ни войти, ни выйти.
Никто не может войти или выйти.
Она хотела выйти замуж немедленно.
Сию же минуту извольте выйти отсюда.
Ты должен выйти от неё начальником отдела!
Хотя сейчас и поздно, я хочу выйти.
Я собираюсь выйти на прогулку.
Я собираюсь выйти погулять.
Я не могу выйти из дома даже на короткое время.
Он не смог выйти из дома из-за снегопада.
Я хочу выйти отсюда.
Гроза помешала мне выйти на прогулку.
Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса.
Она приняла решение выйти замуж за Фому.
Он должен быть безумцем, чтобы выйти в такую ненастную погоду.
Мы должны попытаться выйти из тупика.
Ты не можешь выйти из этой комнаты.
Ты хочешь сначала выйти замуж или завести ребёнка?
Том собирался выйти рано, но уснул.
Я надеюсь выйти за него замуж.
Мне надо выйти.
Я должен выйти.
Снег помешал мне выйти из дома.
Я хочу выйти замуж за Тома.
Её заставили выйти замуж за него.
Она подумывает о том, чтобы выйти замуж.
Я хочу, чтобы ты помог мне выйти отсюда.
Я хочу, чтобы вы помогли мне выйти отсюда.
Ты хочешь выйти отсюда, да?
Ты хочешь выйти отсюда или как?
Вы хотите выйти отсюда, да?
Вы хотите выйти отсюда или как?
Если бы ты попросил меня выйти за тебя замуж, я бы сказала да.