Learn how to use выполнить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Translate from Russian to English
Я должен выполнить своё предназначение любой ценой.
Translate from Russian to English
Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится.
Translate from Russian to English
Кто-нибудь должен выполнить эту работу.
Translate from Russian to English
Он будет не в состоянии выполнить работу.
Translate from Russian to English
Есть много работы, которую нужно выполнить.
Translate from Russian to English
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.
Translate from Russian to English
Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.
Translate from Russian to English
Стыдно не выполнить своего обещания.
Translate from Russian to English
Сожалею, но я не могу выполнить ваше требование.
Translate from Russian to English
Тебе нужно было выполнить это давным-давно.
Translate from Russian to English
Сказать легко, а выполнить трудно.
Translate from Russian to English
Осознать - не проблема: проблема - выполнить.
Translate from Russian to English
Нам нужно выполнить план хлебосдачи.
Translate from Russian to English
Он неспособен хорошо выполнить эту работу.
Translate from Russian to English
Они помогли друг другу выполнить домашнее задание.
Translate from Russian to English
Он заставил нас выполнить эту работу.
Translate from Russian to English
Религия, мистика, иррационализм, как мы видим,- типичны для современной английской буржуазной философии, которая таким путем стремится выполнить одну из своих центральных задач - насаждение среди населения суеверия и невежества, политической пассивности, покорности эксплуататорскому строю и податливости на внешнеполитические авантюры.
Translate from Russian to English
Я могу выполнить это.
Translate from Russian to English
Ты должен выполнить свой долг.
Translate from Russian to English
Она помогла своему мужу выполнить его работу.
Translate from Russian to English
Задача настолько сложна, что я не могу её выполнить.
Translate from Russian to English
Мы были неспособны выполнить домашнее задание вовремя.
Translate from Russian to English
Он пожертвовал своим здоровьем, чтобы выполнить свой долг.
Translate from Russian to English
Я постараюсь выполнить свою задачу.
Translate from Russian to English
Действительно, проект — трудная задача, но мистер Хара сможет её выполнить.
Translate from Russian to English
Ваша задача — выполнить эту работу за две недели.
Translate from Russian to English
У нас есть работа, которую нужно выполнить.
Translate from Russian to English
Том отказался выполнить приказ.
Translate from Russian to English
Компьютеры могут выполнить очень сложную задачу за доли секунды.
Translate from Russian to English
Я знаю, что у тебя есть домашняя работа, которую следует выполнить.
Translate from Russian to English
Я знаю, что у вас есть домашняя работа, которую следует выполнить.
Translate from Russian to English
Извините, но я забыл выполнить домашнее задание.
Translate from Russian to English
Извините, но я забыла выполнить домашнее задание.
Translate from Russian to English
Извините. Я забыл выполнить домашнее задание.
Translate from Russian to English
Извините. Я забыла выполнить домашнее задание.
Translate from Russian to English
Ты поможешь мне выполнить домашнее задание по английскому языку?
Translate from Russian to English
Болезнь помешала ему выполнить его работу.
Translate from Russian to English
Как мне выполнить эту норму?
Translate from Russian to English
Ошибкой было бы не выполнить просьбу Тома.
Эту работу надо выполнить сейчас, а потом, к весне, не будет у вас времени.
Я хочу выполнить план любой ценой.
Мы должны выполнить план немедленно.
Эту задачу можно выполнить без усилий.
Мой отец должен выполнить эту работу.
Мне не выполнить эту работу без тебя.
Я не могу выполнить его просьбу.
Ты должен был выполнить приказы Тома.
Она и сама знала, что эту задачу будет очень трудно выполнить.
Просьбу Тома было несложно выполнить.
Я же вам говорил, что он не сможет успешно выполнить эту работу.
Фома не в состоянии выполнить работу самостоятельно. Вы бы не могли оказать ему помощь?
Я не сомневаюсь в его способности выполнить это.
Фома не сомневается в способности Маши выполнить эту работу.
Любой человек может это выполнить.
Том не смог выполнить данное им обещание.
После многих лет размышлений я пришёл к выводу, что смысл жизни состоит именно в том, чтобы найти смысл жизни. Каждый из нас уникален, и каждый из нас обладает способностью найти и выполнить свою уникальную жизненную миссию.
Нам очень жаль, но мы не можем выполнить вашей просьбы.
Я могу выполнить свою работу без твоей помощи.
Я могу выполнить свою работу без вашей помощи.
Компания не смогла выполнить мой заказ.
Мы не позволим использовать чеченский народ для грязного сценария по развалу России, всегда будем защищать интересы своего народа и всей нашей великой страны и готовы выполнить любое поручение Главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова.
Упражнение на первый взгляд кажется простым, однако мало кому удаётся правильно его выполнить с первого раза.
Я решил выполнить работу независимо от того, как тяжело это могло бы быть.
Том может выполнить эту работу один.
Я сомневаюсь в его способности выполнить работу.
Том не может выполнить даже простейших арифметических действий.
Кто должен выполнить эту работу?
Он сможет выполнить эту работу?
Позвольте мне выполнить эту работу.
Я не могу выполнить свою работу без моего компьютера.
Ты сможешь выполнить задание?
Том заставил Мэри выполнить работу.
Помните: важно не только самому выполнить задание, но и помочь своим товарищам.
Я не могу выполнить твою просьбу.
Том действительно может выполнить эту работу?
Мне нужно выполнить одно поручение.
Я не настолько хорошо говорю по-французски, чтобы выполнить эту задачу.
Он не мог выполнить работу.
Мне нужно выполнить одно обязательство.
Задание трудное и рискованное, но Том взялся его выполнить.
Вы должны выполнить упражнение, используя косвенную речь.
Не имея возможности выполнить задачу самостоятельно, он обратился ко мне за помощью.
Том наотрез отказался выполнить это распоряжение.
Тому нужно выполнить важную миссию.
Я хочу выполнить данные мной обещания.
Он хотел выполнить свою работу как следует.
Я рад тому, что мне удалось выполнить план продаж.
Я смогла выполнить задачу в срок.
Наша команда смогла выполнить план продаж.
Нечего и говорить, что выполнить эту миссию было чрезвычайно трудно.
Вы должны выполнить ваш долг.
Ему удастся выполнить этот прыжок в воду?
Ему удастся выполнить этот прыжок?
Последнее задание я выполнить не успел.
Я не успел выполнить последнее задание.
Сегодня у нас есть две основные задачи, которые мы обязаны выполнить.
Поразительно! Невероятно! Как вы успели выполнить такой объём работы за столь краткий срок?
Вам не удалось выполнить задание.
Том должен сначала выполнить свою работу.