Learn how to use выпустить in a Russian sentence. Over 29 hand-picked examples.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Translate from Russian to English
Он приказал им выпустить узников.
Translate from Russian to English
Тебе следует выпустить животных из клетки.
Translate from Russian to English
Мне нужно выпустить пар.
Translate from Russian to English
Она хочет выпустить свою злость на кого-нибудь.
Translate from Russian to English
Мне просто нужно немного выпустить пар.
Translate from Russian to English
Я попросил Тома выпустить собаку.
Translate from Russian to English
Мне надо выпустить пар.
Translate from Russian to English
Мне нужно было выпустить пар.
Translate from Russian to English
Вам надо выпустить этих животных из клетки.
Translate from Russian to English
Скажите им, я не разрешу выпустить Мэри из страны.
Translate from Russian to English
Мне надо было выпустить пар.
Translate from Russian to English
Мальчик носил в коробке слизняка, чтобы выпустить его в парке.
Translate from Russian to English
Мне просто надо было выпустить пар.
Translate from Russian to English
Тебе просто надо выпустить пар.
Translate from Russian to English
Вам просто надо выпустить пар.
Translate from Russian to English
Сериал планируют выпустить на стриминговые платформы уже в следующем году.
Translate from Russian to English
Вы можете нас выпустить?
Translate from Russian to English
Вы не могли бы его выпустить?
Translate from Russian to English
Ты не мог бы его выпустить?
Translate from Russian to English
Кошка заперта в шкафу. Можешь её выпустить?
Translate from Russian to English
Кот заперт в шкафу. Можешь его выпустить?
Translate from Russian to English
Кошка оказалась заперта в шкафу. Можешь её выпустить?
Translate from Russian to English
Кот оказался заперт в шкафу. Можешь его выпустить?
Translate from Russian to English
Он пытается уговорить родителей выпустить его.
Translate from Russian to English
Я закрыл свои слёзы и собираюсь выпустить свой голос на дороги, теперь пришло время петь.
Translate from Russian to English
Не забудь выпустить Куки.
Translate from Russian to English
Не забудьте выпустить Куки.
Translate from Russian to English
«Личность, которой я была раньше, – слабая, пугливая, бесхарактерная, – сказала Алиса мрачно, – полная тряпка, позволявшая любому вытирать о себя ноги. Её больше волновало, как быть "хорошей девочкой" и со всеми ладить и не гнать волну, чем давать волю своим настоящим чувствам». Она встряхнула головой и, повернувшись, посмотрела Линде прямо в глаза. «Но ты... ты всё изменила – и к лучшему. Ты сподвигла меня отбросить политкорректную оболочку и выпустить своё нутро».
Translate from Russian to English