Learn how to use горя in a Russian sentence. Over 35 hand-picked examples.
После грозы — вёдро, после горя - радость.
Translate from Russian to English
Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
Translate from Russian to English
От радости сердце не разрывается, от горя лоб не разбивается.
Translate from Russian to English
Итак, нет большего позора, чем бедность, и большего горя, чем материальные затруднения. Засидевшись в нужде, отрицать мирское и презирать выгоду, оправдываясь "недеянием" - настоящие подвижники так не поступают.
Translate from Russian to English
Вам знаком вкус горя?
Translate from Russian to English
Собаки очень привязываются к своим хозяевам, и бывали случаи, когда после смерти человека пес умирал от горя.
Translate from Russian to English
Он едва не помешался от горя.
Translate from Russian to English
Протрезвев, пьяные от счастья начинают пить с горя.
Translate from Russian to English
Потеряв работу, Том с горя начал играть в азартные игры.
Translate from Russian to English
Все те деньги, что он выиграл в лотерее, не принесли ему ничего, кроме горя.
Translate from Russian to English
Она не могла и слова вымолвить то ли от страха, то ли от горя.
Translate from Russian to English
Мы живём в мире, в котором капля счастья тонет в море горя.
Translate from Russian to English
Терпение — лекарство от любого горя.
Translate from Russian to English
Душа моя полна горя.
Translate from Russian to English
Вместе с праведным лишишься горя, вместе с тираном - головы.
Translate from Russian to English
Так он усохнет он с горя.
Translate from Russian to English
На, моя куколка. Попей, покушай, моего горя послушай. Живу я в доме у батюшки, да злая мачеха прогнать меня с белого света хочет. Скажи мне! Как мне быть, и что мне делать?
Translate from Russian to English
Тебе хорошо! Живёшь - горя не знаешь.
Translate from Russian to English
Ругаешь его, ругаешь, а ему и горя мало.
Translate from Russian to English
Кто рано ложится и рано встаёт, тот горя не знает и долго живёт.
Translate from Russian to English
Он почернел от горя.
Translate from Russian to English
Том сказал, что никакие слова не смогут в полной мере описать чувство горя и отчаяния, которое он испытывает от потери лучшего друга.
Translate from Russian to English
Смотри, хлебнёшь ты с ним горя.
Translate from Russian to English
После смерти Мэри Том прожил всего четыре месяца — умер от горя.
Translate from Russian to English
Не узнав горя, не узнаешь и радости.
Translate from Russian to English
Сдаётся мне, мы ещё хлебнём горя с этим Томом.
Translate from Russian to English
Том обезумел от горя.
Translate from Russian to English
В одном старом стишке говорится, рожденный в среду полон горя. В какой день недели родились вы?
Translate from Russian to English
Она причинила мне немало горя.
Translate from Russian to English
Счастлив тот, кто идёт мимо горя и забот.
Translate from Russian to English
Существует пять стадий горя. Первая стадия: отрицание.
Translate from Russian to English
Какого горя не уносит время?
Translate from Russian to English
Работа - лучшее противоядие от горя.
Translate from Russian to English
За что столько страданий, за что столько горя?
Translate from Russian to English
Зачем я вообще с вами попёрся? Сидел бы сейчас себе дома и горя бы не знал.
Translate from Russian to English