Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "господина"

Learn how to use господина in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Кабинет господина Попеску на десятом этаже.
Translate from Russian to English

Она секретарь господина Уда.
Translate from Russian to English

Том узнал от господина Огавы, что многие с презрением относятся к богатым выскочкам.
Translate from Russian to English

Американский народ избрал господина Клинтона президентом.
Translate from Russian to English

В последнее время я совершенно не видел господина Кимуру.
Translate from Russian to English

Несмотря на позицию партии, она проголосовала за господина Нисиоку.
Translate from Russian to English

Так получилось, что я повстречал господина Уно на улице.
Translate from Russian to English

Я знаю этого господина.
Translate from Russian to English

У господина и госпожи Вест медовый месяц.
Translate from Russian to English

В классе господина Като сорок ребят.
Translate from Russian to English

Это письмо господина Брауна.
Translate from Russian to English

Я встретил господина Кимуру на вечеринке.
Translate from Russian to English

Я вижу господина и госпожу.
Translate from Russian to English

Ты знаешь господина Брауна?
Translate from Russian to English

Я уважаю господина Брауна.
Translate from Russian to English

Она лучшая пианистка после господина Лонга.
Translate from Russian to English

Занятия господина Сузуки интересны, но он постоянно отвлекается на отступления, поэтому мы никогда не добиваемся хороших результатов с нашими учебниками.
Translate from Russian to English

Разрешите представить Вам господина Джонсона.
Translate from Russian to English

У господина Вуда нет сына.
Translate from Russian to English

Этот адвокат сказал, что он будет представлять господина Смита.
Translate from Russian to English

С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.
Translate from Russian to English

Вы помните господина Сайто?
Translate from Russian to English

У моего отца такая же машина, как у господина Кимура.
Translate from Russian to English

Я бы хотел увидеть господина Косуги.
Translate from Russian to English

Я бы хотела увидеть господина Косуги.
Translate from Russian to English

Позвольте представить вам господина Като.
Translate from Russian to English

Нет, господина Мюллера здесь нет. Он обедает и вернётся не ранее часа дня.
Translate from Russian to English

Я сделал несколько звонков в резиденцию господина Ямады, но никто не ответил.
Translate from Russian to English

Это дом господина Ямады.
Translate from Russian to English

Алло! Позовите, пожалуйста господина Джонсона.
Translate from Russian to English

"Том, перед дверью стоят два господина из криминальной полиции. Они хотят тебя видеть!" — "Скажи, что ты меня не нашла! Я скроюсь через окно спальни".
Translate from Russian to English

У господина Вуда нет сыновей.
Translate from Russian to English

Юлий и Корнелий - два римских господина.
Translate from Russian to English

Как господина Джонсона по имени?
Translate from Russian to English

Дав, не видя своего господина, спрашивает Меда: "В чём дело, Мед?"
Translate from Russian to English

Тсс! Господин здесь. Приветствуй господина!
Translate from Russian to English

Раб приветствует господина: "Здравствуй, господин!"
Translate from Russian to English

Палка господина - на столе.
Translate from Russian to English

Том уходит, потому что у него в кошельке деньги господина.
Translate from Russian to English

Двое рабов несут господина в паланкине.
Translate from Russian to English

Четверо рабов несут господина и два мешка из города в поместье.

Тома нет с господином, потому что он боится гнева господина.

Том - это тот неверный раб, у которого в кошельке монеты господина.

Господин бьёт палкой нерадивых рабов, поэтому нерадивые рабы боятся господина и его палки.

Юлий недалеко от своего поместья. А Мед, который боится гнева господина, находится вдалеке от поместья Юлия.

Неверный раб боится господина.

Там он встретил господина Бенуа, пришедшего справиться о новостях.

Все знают господина Хашимото.

Он убеждён, что они будут голосовать за господина Джонса.

Господина Фудзимори знают во всём мире.

Господина Хирано считают замечательным инженером.

Комната господина Джонсона была просторной.

Этого господина оштрафовали за проезд на красный свет.

У господина Вуда не было сыновей.

У господина Вуда не было детей.

Когда господина нет поблизости, раб не работает.

Позвольте представить вам господина Брауна.

Разрешите представить вам господина Брауна.

Господина Брауна осмотрел врач.

Я знаю господина.

Будьте осторожнее! Вы чуть не задавили того господина!

Как зовут господина и госпожу Мюллер?

У меня пакет для господина Шмидта.

Ты знаешь господина Джексона?

Вы знаете господина Джексона?

Ты знаешь, как зовут господина Джексона?

Ты знаешь, как господина Джексона по имени?

У господина Брауна четверо детей.

Это письмо от господина Брауна.

Вы знаете господина Бингли?

Ты знаешь господина Бингли?

Два господина ожидали тут, чтобы увидеть вас.

Все ученики в классе любят господина Смита.

Вы знаете некоего господина Грина?

Я знаю господина Шмидта уже много лет.

Вы уже знаете господина Шмидта, не так ли?

Вы знаете господина Такахаси?

Похоже, что у господина Уайта много друзей.

Я была студенткой господина Джексона.

Я был студентом господина Джексона.

Это новая книга господина Миллера, и мы надеемся, что она не будет последней.

Это машина господина Дюпона.

Это машина господина Дюпонта.

Я навещу господина Брауна завтра.

У господина белая борода.

Господин Коидзуми сменил господина Мори на посту премьер-министра.

Почему бы не спросить у господина Уайта?

Почему бы тебе не спросить у господина Уайта?

Почему бы вам не спросить у господина Уайта?

Смерть господина Шимуры шокировала всю Японию.

Смерть господина Шимуры привела в шок всю Японию.

Вам письмо от господина.

Я адвокат этого господина.

Господина Джонса, насколько мне известно, здесь не было.

Как зовут господина Джексона?

Один из учеников господина Джексона был ранен.

Позвольте представить Вам господина Джонсона.

Господина Дюпона вчера вечером госпитализировали.

Я хорошо знаю господина Смита.

Вверяю вашим заботам господина Танаку.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English