Learn how to use готовиться in a Russian sentence. Over 97 hand-picked examples.
Мы всегда должны готовиться к худшему.
Translate from Russian to English
Ты оставался дома готовиться к экзамену?
Translate from Russian to English
Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому.
Translate from Russian to English
Я устал, поскольку вчера вечером мне пришлось готовиться к этому экзамену.
Translate from Russian to English
Нам нужно готовиться к худшему.
Translate from Russian to English
Я устал, так как мне пришлось готовиться к этому экзамену прошлой ночью.
Translate from Russian to English
Я устала, так как мне пришлось готовиться к этому экзамену прошлой ночью.
Translate from Russian to English
Мне надо готовиться к экзамену по английскому.
Translate from Russian to English
К этому экзамену нужно готовиться годами.
Translate from Russian to English
Тебе надо готовиться к худшему.
Translate from Russian to English
Мне надо готовиться к экзамену.
Translate from Russian to English
Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.
Translate from Russian to English
Пора готовиться ко сну.
Translate from Russian to English
Я думаю, нам пора начинать готовиться.
Translate from Russian to English
Я думаю, пора начинать готовиться.
Translate from Russian to English
К этому, вообще-то, не надо готовиться.
Translate from Russian to English
Я говорю ученикам, что надо ежедневно готовиться к урокам.
Translate from Russian to English
Пора тебе начинать готовиться к школе.
Translate from Russian to English
Мне надо готовиться к завтрашнему тесту по французскому.
Translate from Russian to English
Я начал готовиться.
Translate from Russian to English
Канада тоже начала готовиться к войне.
Translate from Russian to English
Если бы я начал готовиться к экзаменам в январе, я бы их лучше сдал.
Translate from Russian to English
Сегодня я не могу пойти. Мне надо готовиться к экзамену по математике.
Translate from Russian to English
Тому нужно готовиться к школе.
Translate from Russian to English
Тому надо готовиться к школе.
Translate from Russian to English
Том должен готовиться к школе.
Translate from Russian to English
Надо было тебе готовиться к зачёту.
Translate from Russian to English
Вам следовало готовиться к зачёту.
Translate from Russian to English
Я должен начать готовиться.
Translate from Russian to English
Не готовиться к экзаменам и не сдать их не так обидно, как готовиться и не сдать. Поэтому я никогда к ним не готовлюсь.
Translate from Russian to English
Я бы пошла в театр, если бы мне не надо было готовиться к экзамену.
Translate from Russian to English
Мне надо готовиться к тесту по биологии.
Translate from Russian to English
Мне надо готовиться к контрольной по биологии.
Translate from Russian to English
Мне надо готовиться к контрольной.
Translate from Russian to English
Мне надо готовиться к тесту.
Тебе надо было готовиться к контрольной.
Вам надо было готовиться к контрольной.
Мне надо готовиться к контрольной по английскому.
Ты остался дома, чтобы готовиться к контрольной?
Вы остались дома, чтобы готовиться к контрольной?
Мне надо готовиться к завтрашней контрольной по французскому.
Вы остались дома, чтобы готовиться к экзамену?
Мне ещё к экзамену готовиться.
Мне ещё к контрольной готовиться.
Мне ещё к зачёту готовиться.
Я пойду готовиться.
Том ещё даже не начал готовиться к экзамену.
Человек рождается, чтобы жить, а не чтобы готовиться к жизни.
Наша экспедиция стала готовиться к ночлегу.
Я начал готовиться к поездке в Альпы задолго до отпуска.
Ты должен готовиться к худшему.
Экзамен уже послезавтра, а ты ещё даже не начинал готовиться.
Я ещё даже не начинал готовиться к экзамену.
Ты не сдашь экзамен, если не будешь готовиться.
Вам надо готовиться к худшему.
То́му следовало прилежнее готовиться к экзамену.
Вы должны готовиться к худшему.
Необходимо готовиться к худшему.
Они должны готовиться.
Мама Тома помогала ему готовиться к школе.
Мне нужно готовиться к экзамену по биологии.
Мне надо готовиться к уроку.
Мне нужно готовиться к уроку.
Извини, мне надо готовиться к экзамену.
Извините, мне надо готовиться к экзамену.
Добавьте капусту и фасоль и оставьте их готовиться ещё десять минут.
Оставьте грибы готовиться около трёх минут, а в конце добавьте помытую и мелко нарезанную петрушку.
Я должен готовиться сразу к трём экзаменам сегодня вечером.
Мир должен готовиться к возможной пандемии.
Мы стали готовиться к отплытию.
Мы начали готовиться к отплытию.
Мне надо готовиться к школе.
Мне надо идти готовиться.
Готовиться нужно уже сейчас.
Я буду готовиться так быстро, как только смогу.
Ей надо готовиться, Том.
Пора готовиться.
К старости нужно готовиться смолоду.
Мне надо готовиться.
Я устала, потому что мне пришлось ночью готовиться к этому экзамену.
Я устал, потому что мне пришлось ночью готовиться к этому экзамену.
Пора готовиться к зиме.
Мне нужно готовиться к экзамену, а вместо этого я зависаю на tatoeba.org.
Мне следует готовиться к следующему экзамену.
Сейчас схожу в душ и продолжу готовиться к экзамену.
Для него выход из дома - событие, он дня за три готовиться начинает.
Сегодня весь вечер я буду готовиться к коллоквиуму.
Вам нужно начинать готовиться.
Тебе нужно начинать готовиться.
Мне надо готовиться к работе.
Брат помогает готовиться к экзаменам.
Мне нужно готовиться к зачёту.
Мне нужно готовиться к контрольной.
Нам пора готовиться.
К следующему экзамену я буду готовиться упорнее.
Я начала готовиться.
Мы будем готовиться к завтрашнему дню.