Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "грех"

Learn how to use грех in a Russian sentence. Over 86 hand-picked examples.

Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.
Translate from Russian to English

Прямо говорить, что думаешь — не грех.
Translate from Russian to English

Грех грехом размахивает, милосердие его искупляет.
Translate from Russian to English

Старый грех и на грех-то не тянет.
Translate from Russian to English

Троллить - грех!
Translate from Russian to English

«Как Вы поживаете?» — «Грех жаловаться».
Translate from Russian to English

Плохо не клади, вора в грех не вводи.
Translate from Russian to English

На нашей монаршей совести лежит грех, не смеем себя миловать.
Translate from Russian to English

Он совершил самоубийство, чтобы загладить свой грех.
Translate from Russian to English

И если бы я был гомосексуалистом, это был бы грех?
Translate from Russian to English

То, что тут происходит, — это и смех и грех.
Translate from Russian to English

Некоторые люди считают, что азартные игры — грех.
Translate from Russian to English

Некоторые люди считают, что азартные игры — это грех.
Translate from Russian to English

Говорить неправду - обязательно грех?
Translate from Russian to English

Само истязание души "инь" в бренном мире с целью попадания души "ян" в потусторонний рай - великий грех.
Translate from Russian to English

Я пришёл к тебе с большим раскаянием, чтобы искупить свой грех.
Translate from Russian to English

Почему бог нас так обидел? Какой на нас грех?
Translate from Russian to English

Диких гусей и лебедей раньше не отстреливали, говорили – грех будет.
Translate from Russian to English

Или кукушка кукует, впадая в грех, обещая сто лет: ку-ку, ку-ку?
Translate from Russian to English

Не вводи меня в грех!
Translate from Russian to English

Время - это грех вечности.
Translate from Russian to English

Не путай грех с преступлением.
Translate from Russian to English

Грех добавлять соль в посоле!
Translate from Russian to English

Моя бабушка всегда говорила, что переводить еду зазря - грех.
Translate from Russian to English

Зависть - это грех.
Translate from Russian to English

Жестокость по отношению к животным — грех.
Translate from Russian to English

Жестокое обращение с животными — это грех.
Translate from Russian to English

С такого расстояния грех не попасть.
Translate from Russian to English

Отпусти ты его, Том. Не бери грех на душу.
Translate from Russian to English

Грех упустить такой случай.
Translate from Russian to English

И смех и грех.
Translate from Russian to English

Да, я сказал: убийство — грех, но я вовсе не говорил, что грех — это плохо.
Translate from Russian to English

Скучать - грех.
Translate from Russian to English

Есть свинину — это грех?
Translate from Russian to English

У вора украсть не грех.
Translate from Russian to English

Моя бабушка всегда говорила, что выбрасывать еду — грех.
Translate from Russian to English

Наливай. С хорошим человеком грех не выпить.
Translate from Russian to English

Том считает, что выбрасывать продукты - это грех.
Translate from Russian to English

Болит, свербит моя душа, сменяя страсти воздержанием: невинность формой хороша, а грех прекрасен содержанием.
Translate from Russian to English

По такому случаю не грех и выпить.
Translate from Russian to English

Да, есть такой грех.
Translate from Russian to English

Грех было не согласиться на такое заманчивое предложение.
Translate from Russian to English

У меня как на грех не было с собой денег.
Translate from Russian to English

За это грех не выпить.
Translate from Russian to English

За это не грех и выпить.
Translate from Russian to English

Грешнейший грех – боязнь греха, пока здоров и жив; а как посыплется труха, запишемся в ханжи.

Есть только один грех в мире, и это невежество.

Мне грех жаловаться.

Я считаю, что мне грех жаловаться.

Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.

Это не такой серьёзный грех.

Курить траву не есть грех.

Отпусти его, не бери грех на душу.

Отпустите его, не берите грех на душу.

Любить кого-то - не грех.

Он совершил грех.

По такому поводу не грех и выпить.

Есть такой грех.

Не бери грех на душу.

Не берите грех на душу.

Не бери грех на душу, отпусти его.

Не берите грех на душу, отпустите его.

Нам грех жаловаться.

У нас всё хорошо, грех жаловаться.

Вот Агнец Божий, берущий на Себя грех мира!

У нас хоть и на одного человека больше в команде, но все самые топовые игроки всё же достались вам, что явно нечестно. Так что грех вам жаловаться на наше численное преимущество.

Такому няшному арту грех не поставить лайк.

Каков твой грех?

Мэри страшна как смертный грех.

Гордыня - это грех.

Чревоугодие - это грех.

Лень - это грех.

Похоть - это грех.

Жадность - это грех.

Гнев - это грех.

В такую погоду грех дома сидеть.

От такого предложения грех отказываться.

От такого грех отказываться.

Грех упускать такую прекрасную возможность.

Сон - это грех.

В такую ночь грех спать.

Такой пирог грех не попробовать.

Признанный грех наполовину прощен.

Желание не грех.

Гордыня - смертный грех.

Ходили слухи, что Александр Первый не умер, а стал старцем и остаток дней провёл в Сибири, замаливая грех отцеубийства.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English