Learn how to use гроб in a Russian sentence. Over 32 hand-picked examples.
Ждал, ждал, да гроб помешал.
Translate from Russian to English
Если вы купите гроб сегодня, вы получите двадцатипроцентную скидку.
Translate from Russian to English
Ну и видок у тебя — краше только в гроб кладут.
Translate from Russian to English
Выглядишь - краше в гроб кладут.
Translate from Russian to English
Гроб был пуст.
Translate from Russian to English
Гроб был пустым.
Translate from Russian to English
Том заглянул в гроб.
Translate from Russian to English
Гроб поставили в катафалк.
Translate from Russian to English
Когда земля мне станет пухом, на гроб распилится сосёнка, моим насквозь солёным духом Господь начинит поросёнка.
Translate from Russian to English
Гроб запечатан.
Translate from Russian to English
До того невмоготу, что хоть в гроб ложись.
Translate from Russian to English
Свинцовый гроб был покрыт роскошным пурпурным покровом, на котором был вышит золотом герб Кентервилей.
Translate from Russian to English
Том рассказал Мэри страшилку про гроб на колёсиках.
Translate from Russian to English
Когда гроб открыли, там никого не оказалось.
Translate from Russian to English
Время превращает сосновую шишку в гроб.
Translate from Russian to English
Ты меня в гроб вгонишь.
Translate from Russian to English
Этот гроб слишком тяжёлый.
Translate from Russian to English
Они считают, что я им теперь по гроб жизни обязан.
Translate from Russian to English
Я тебе что теперь, по гроб жизни обязан?
Translate from Russian to English
Я по гроб жизни вам обязан.
Translate from Russian to English
Теперь я по гроб жизни вам обязан.
Translate from Russian to English
Я по гроб жизни Вам обязан.
Translate from Russian to English
Он считает, что я теперь по гроб жизни ему обязан.
Translate from Russian to English
Я по гроб жизни буду вам благодарен.
Translate from Russian to English
Я по гроб жизни буду тебе благодарен.
Translate from Russian to English
Кто в юности не альтруист и в старости не мизантроп, тот может быть душою чист, но идиотом ляжет в гроб.
Translate from Russian to English
Марии было до смерти скучно. На следующий день Том произнес смертельно скучную похоронную речь. Все присутствующие уже уснули; вдруг раздался стук в гроб изнутри, и оттуда выскочила Мария, которая снова была жива и в ярости швырнула венок в лицо Тому: "С тобой даже умирать не стоит! Все вы сгнили! Я эмигрирую - в Австралию. Пока!" И каждый почувствовал себя как во сне, когда она, топая ногами, вышла из зала.
Translate from Russian to English
Я тебе по гроб жизни обязан.
Translate from Russian to English
Я вам по гроб жизни обязан.
Translate from Russian to English
Я буду благодарен тебе по гроб жизни.
Translate from Russian to English
Я буду по гроб жизни тебе благодарен.
Translate from Russian to English
И вот я умру, так похороните же меня, и пусть столяр сколотит мне гроб из шести досок, а на нём пусть нарисуют два огненных сердца – уж на это у меня хватит денег.
Translate from Russian to English