Learn how to use громко in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься.
Translate from Russian to English
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Translate from Russian to English
Он говорил очень громко.
Translate from Russian to English
Они кричали так громко, как могли.
Translate from Russian to English
Рабочие громко требовали более высоких зарплат.
Translate from Russian to English
Он громко кричал: "Помогите!"
Translate from Russian to English
Он громко храпит, когда спит.
Translate from Russian to English
Мой отец всегда очень громко говорит.
Translate from Russian to English
Как они смеются? — Очень громко.
Translate from Russian to English
Не нужно говорить так громко.
Translate from Russian to English
Мое сердце громко стучало от волнения.
Translate from Russian to English
Джон разговаривает так громко, что я слышу его даже со второго этажа.
Translate from Russian to English
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня.
Translate from Russian to English
Телевизор работал так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
Translate from Russian to English
Не говори так громко.
Translate from Russian to English
Он говорит громко и без умолку.
Translate from Russian to English
Она говорит громко и без умолку.
Translate from Russian to English
Я бы громко кричала, если бы нашла скорпиона в своей комнате.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, не говорите так громко.
Translate from Russian to English
Читайте, пожалуйста, громко и чётко, так, чтобы все слышали.
Translate from Russian to English
Он громко храпел во сне.
Translate from Russian to English
Слишком громко.
Translate from Russian to English
Внезапно дверь громко захлопнулась.
Translate from Russian to English
Радио звучит слишком громко. Можешь сделать потише?
Translate from Russian to English
Он громко рассмеялся.
Translate from Russian to English
Я громко рассмеялся.
Translate from Russian to English
Радио работает слишком громко. Сделай, пожалуйста, потише.
Translate from Russian to English
Не выношу людей, громко чавкающих жвачкой.
Translate from Russian to English
Он громко заплакал.
Translate from Russian to English
Докладчик говорил громко, чтобы все его слышали.
Translate from Russian to English
Докладчик говорит громко, чтобы все его слышали.
Translate from Russian to English
Говори громко, чтобы все тебя слышали.
Translate from Russian to English
Я говорю громко, чтобы все меня слышали.
Translate from Russian to English
Я говорил громко, чтобы все меня слышали.
Translate from Russian to English
Она говорила громко, чтобы звук собственного голоса помогал ей размышлять.
Translate from Russian to English
Она говорила громко, стараясь придать голосу твёрдость, которой у неё не было.
Translate from Russian to English
Она говорила громко, чтобы было слышно во всех концах комнаты.
Translate from Russian to English
Он громко звал на помощь.
Translate from Russian to English
Кричи это громко!
Translate from Russian to English
Он начал громко плакать.
Translate from Russian to English
Том громко рассмеялся.
Translate from Russian to English
Так громко.
Translate from Russian to English
Мой младший брат очень громко плачет.
Translate from Russian to English
Моя младшая сестра очень громко плачет.
Translate from Russian to English
Он громко зевнул.
Translate from Russian to English
Полицейский направил на Тома пистолет и громко крикнул: "Ни с места!"
Translate from Russian to English
Он громко закричал от боли.
Translate from Russian to English
Она слишком громко говорит.
Translate from Russian to English
Она слишком громко разговаривает.
Ты должен громко читать по-английски.
Во время урока учитель заснул и стал громко храпеть.
Во время соло гобоя Том громко высморкался.
Том говорил достаточно громко, чтобы его можно было услышать из другой комнаты.
Если Вы хотите скрыть свои слезы, то громко высморкайтесь.
Господин Хопкинс говорил так громко, что я мог услышать его с верхнего этажа.
Мария долго упрямилась и громко заплакала.
Телефон на моем столе зазвонил настойчиво и громко.
Том достаточно громко кричал, чтобы все услышали.
Еврей украдкой ест свинину и громко хвалит рыбу эту.
Девушки громко рассмеялись.
Мне нравится петь громко и мимо нот.
Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кутабай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кутабай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял..." Быстрым движением Холмс выхватил у Кутабая томик.
Едва девочка увидела мать, как тотчас громко расплакалась.
Я включил радио так громко, что стены затряслись.
Мой внучек кричит очень громко.
Том громко постучал.
Он громко крикнул: "На помощь!"
Наша Таня громко плачет: уронила в речку мячик. Тихо, Танечка, не плачь — а то будешь там, где мяч!
Сидя в обитом шкурой пантеры кресле, молодая девушка в красном нижнем белье громко читала вслух книгу с названием "Черная принцесса".
Не орите так громко, соседей разбудите!
Он громко храпел.
Увидев меня голым, она громко рассмеялась.
Увидев меня голым, он громко рассмеялся.
Не говори здесь громко.
Скажи это громко и ясно!
Я ощутил желание громко вскрикнуть.
Я ощутила импульс громко вскрикнуть.
Радио слишком громко.
Том громко отрыгнул.
Ребенок громко просил о помощи.
Мой будильник слишком громко тикает.
Я громко пукнул.
Она громко храпела.
Необязательно так громко говорить.
Незачем так громко говорить.
Громко смеяться на улице неприлично.
Том громко зевнул в кулак.
Очень громко.
Не люблю, когда телефон громко звонит.
Кровь громко стучала в висках.
Прочитай это громко.
Когда поезд проезжает мимо станции, окна громко дребезжат и весь дом трясётся.
Говори громко, пожалуйста.
Том говорил очень громко.
Том громко закричал.
Том говорил очень тихо, но всё же достаточно громко, чтобы они слышали.
Здесь нельзя разговаривать так громко.
Тсс... вы слишком громко разговариваете.
Мария громко крикнула Тому, и Том оглянулся.
Не говори так громко. Ты её разбудишь.