Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "громче"

Learn how to use громче in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Шум всё громче и громче.
Translate from Russian to English

Сделай радио чуть громче.
Translate from Russian to English

Вой становился всё громче и громче.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, говорите громче.
Translate from Russian to English

Мужчина в красной рубашке кричит громче всех.
Translate from Russian to English

Громче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу.
Translate from Russian to English

Можешь говорить громче? Я тебя не услышал.
Translate from Russian to English

Сделай музыку громче!
Translate from Russian to English

Пожалуйста, разговаривайте громче.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, говори громче, чтобы все смогли услышать тебя.
Translate from Russian to English

Эй, Аяко! Говори громче, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Говори чуть громче.
Translate from Russian to English

Говори немного громче.
Translate from Russian to English

Громче, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Russian to English

Говори громче, чтобы тебя все услышали.
Translate from Russian to English

Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Translate from Russian to English

Будь добр, говори громче.
Translate from Russian to English

Говорите громче!
Translate from Russian to English

Говори громче!
Translate from Russian to English

Говори громче, чтобы мы могли тебя понять.
Translate from Russian to English

Говори громче, твой дедушка уже не слышит так хорошо!
Translate from Russian to English

Гром загромыхал громче.
Translate from Russian to English

Говори громче. Слух твоего дедушки не так хорош.
Translate from Russian to English

Том постучал громче.
Translate from Russian to English

Пустые банки гремят громче всего.
Translate from Russian to English

Том говорил громче, чем нужно.
Translate from Russian to English

О Суоми, наш край родной, о, звук, всех громче слов! Чей кряж, растущий в небо над землёй, чей брег, встающий кручей над водой, любимей гор и берегов родной земли отцов?
Translate from Russian to English

Говори громче, а то я ничего не услышал!
Translate from Russian to English

Разговор на дискотеке: "Почему Том и Мария никогда не ходят на дискотеку?" - "Они не любят ходить на дискотеку". - "Говори громче, я не слышу! Куда они не любят ходить?" - "Ты чё, глухой? Они не любят ходить на дискотеку!" - "А почему?" - "Что почему?" - "Почему они не любят ходить на дискотеку?" - "Потому что они не любят танцевать". - "Чё?" - "Они не любят ходить на дискотеку, потому что они не любят танцевать". - "А почему они не любят танцевать?" - "Если бы они любили танцевать, им бы пришлось идти на дискотеку". - "Ну и чё?" - "Так они не любят ходить на дискотеку". - "Но если бы они любили танцевать, им бы нравилось ходить на дискотеку?" - "Вряд ли". - "Почему?" - "Что почему?" - "Почему бы им не нравилось ходить на дискотеку?" - "А с чего бы им это нравилось, если им это не нравится?" - "С того, что они любили бы танцевать". - "Но ведь они не любят танцевать".

Говорите громче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу.

Вы не могли бы говорить громче?

Пожалуйста, говори громче.

Говори громче. Твой дедушка не очень хорошо слышит.

Дела говорят громче слов.

Ложь говорит громче слов.

За стенкой кричали еще громче.

Когда ор не помогает, ори громче!

Люди склонны говорить громче, когда они взволнованы.

Можешь говорить громче? Я тебя не понимаю.

Вы можете говорить громче? Я вас не понимаю.

Громче всех смеются те, кто боится, что их могут заподозрить в отсутствии чувства юмора.

Говори громче, пожалуйста.

Громче.

Шум постепенно стал громче.

Пожалуйста, говорите чуть громче.

Не могли бы вы говорить чуть громче, пожалуйста? Я не очень хорошо слышу.

Шипение становилось всё громче и агрессивнее. Змея была где-то рядом.

Голос Тома прозвучал не громче шёпота.

Не кричи, или я буду кричать громче.

Если не будешь говорить громче, он не сможет тебя услышать.

Говори громче, чтобы я мог тебя услышать.

Кричи как можно громче.

Кричите как можно громче.

Говорите, пожалуйста, громче.

Говори громче.

Громче Тома никто не поёт.

Том поёт громче всех.

Громче, музыка, играй!

Громче играй, музыкант!

Вас просят повторить громче.

Вас просят говорить громче.

Он не мог не заметить меня, поскольку я сидел в первом ряду и хлопал громче всех.

Становилось все громче и громче.

Он говорил всё громче и громче.

Ты должен говорить громче.

Ты должна говорить громче.

"Он не слышит". — "Зови громче".

Топот становился все громче.

Говорите громче, пожалуйста.

Том говорил громче, чем обычно.

Том говорил громче обычного.

Смеялись все, а Том громче всех.

Я тебя не слышу. Говори громче, пожалуйста.

Том пел громче всех.

Ты бы не мог говорить чуть громче?

Том храпит громче Мэри.

Говори громче, я тебя не слышу.

Когда Мэри жила одна, она каждый вечер устраивала соревнование со своей собакой, кто громче пукнет.

Кричи громче!

Говори громче, Том. Я тебя не слышу.

По мере того, как двигалась очередь, моё сердце билось всё громче и громче.

Говорите громче.

Ты говори громче, я глухой.

Вы говорите громче, я глухой.

Ты говори громче, я глухая.

Вы говорите громче, я глухая.

Говори громче, а то тебя не слышно.

Говори чуть громче, из твоих слов ничего не понятно.

Известная распространённая ошибка – считать, что те, кто громче всего ратуют за народ, больше всех пекутся о его благосостоянии.

Говорите чуть громче.

Говори со мной громче.

Говорите со мной громче.

Вы можете говорить громче?

Ты можешь говорить громче?

Вы можете громче говорить?

Ты можешь громче говорить?

Вы можете говорить громче? Я вас не слышу.

Громче всего гремит пустая кастрюля.

Громче, пожалуйста!

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English