Learn how to use грустно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Когда я проснулся, мне было грустно.
Translate from Russian to English
Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
Translate from Russian to English
Мне грустно.
Translate from Russian to English
Мне грустно, когда я думаю обо всех людях, погибающих в войнах.
Translate from Russian to English
Я спросил у него, почему ему грустно.
Translate from Russian to English
Сейчас мне очень грустно.
Translate from Russian to English
Мне всегда грустно по понедельникам.
Translate from Russian to English
Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить.
Translate from Russian to English
Боже мой, как грустно!
Translate from Russian to English
Я больше не люблю тебя, поэтому мне грустно.
Translate from Russian to English
Мне грустно это слышать.
Translate from Russian to English
Я думаю, грустно не иметь друзей.
Translate from Russian to English
Тому грустно, что в немецких предложениях их с Мэри так часто разделяет запятая.
Translate from Russian to English
Мне сегодня немного грустно.
Translate from Russian to English
Мне грустно время от времени.
Translate from Russian to English
Временами мне грустно.
Translate from Russian to English
Это очень грустно, что мои предложения не могут сделать тебя счастливой. И, к сожалению, даже твое собственное предложение не может порадовать тебя. Ну что же делать теперь?
Translate from Russian to English
Мне сейчас немного грустно. Но жизнь продолжается.
Translate from Russian to English
Мне весь день было грустно.
Translate from Russian to English
Вам грустно?
Translate from Russian to English
Тебе грустно?
Translate from Russian to English
Мы плачем, когда нам очень грустно.
Translate from Russian to English
Мне без тебя грустно.
Translate from Russian to English
Мне было грустно.
Translate from Russian to English
Когда мне грустно, мои друзья поддерживают меня.
Translate from Russian to English
Прощаться всегда грустно.
Translate from Russian to English
Мне очень грустно.
Translate from Russian to English
Это так грустно.
Translate from Russian to English
Так грустно.
Translate from Russian to English
Я представить себе не могу, как это грустно.
Translate from Russian to English
Я сказал, что мне грустно.
Translate from Russian to English
Я сказала, что мне грустно.
Translate from Russian to English
Мария грустно покачала головой.
Translate from Russian to English
Немецкая команда проиграла, теперь мне грустно.
Translate from Russian to English
Мне грустно из-за этого.
Translate from Russian to English
Мне очень грустно сегодня.
Translate from Russian to English
Я знаю, что тебе грустно.
Translate from Russian to English
Я знаю, что вам грустно.
Translate from Russian to English
"Я вижу, тебе смешно, Том?" - "Увы, Мэри. Это действительно могло бы быть смешно, если бы не было так грустно".
Translate from Russian to English
Грустно улыбаясь, она начала говорить.
Translate from Russian to English
Иногда мне бывает грустно.
Translate from Russian to English
Она сказала ему, что ей грустно.
Translate from Russian to English
Она грустно улыбнулась.
Translate from Russian to English
Грустно видеть этот огромный дом пустым.
Translate from Russian to English
Она грустно смотрела на меня.
Translate from Russian to English
Минорный лад вовсе не обязательно звучит грустно, а мажорный — весело.
Translate from Russian to English
Мне очень грустно видеть вас таким печальным.
Translate from Russian to English
Это просто так грустно.
Translate from Russian to English
Нам будет очень грустно, когда ты уедешь.
Translate from Russian to English
Мне очень грустно это слышать.
Translate from Russian to English
Это действительно грустно.
Тому было грустно и одиноко.
Конечно, мне немного грустно покидать этот город, где я жил много лет.
Грустно, что многие исторические здания были разрушены во время войны.
Я слушаю эту песню, когда мне грустно.
Тебя здесь нет, так что мне очень грустно.
Хуану грустно.
От этого мне стало немного грустно.
Теперь мне грустно.
Старик грустно засмеялся.
Мне грустно, но я не знаю почему.
Мне кажется, что помимо носителей языка никто не переводит русские предложения, и это очень грустно.
Мне от этого грустно.
Мне становится грустно, как подумаю, что завтра последний день.
Тому было грустно, потому что он был единственным, кого на вечеринку не пригласили.
Грустно не то, что люди умирают, а то, что большинство из них вообще не живёт.
Мне немного грустно.
Том сказал мне, что ему грустно.
Как грустно!
Всякий раз, когда мне грустно, я перестаю грустить и становлюсь классным парнем.
Грустно ей на душе было.
Когда тебе будет грустно, вспомни, что где-то в мире есть дурёха, которая толкает дверь, которую надо тянуть на себя.
Мне было грустно терять друга.
Мне стало немного грустно, когда он уехал.
Нам было очень грустно.
Расставаться с друзьями - это всегда грустно.
Том грустно улыбнулся.
Не смотри на меня так грустно.
Без тебя мне грустно.
Мне вдруг стало очень грустно.
Мне становится грустно при мысли, что я его больше никогда не увижу.
Мне не грустно, а слёзы у меня потому, что я режу лук.
Она грустно улыбается.
Мне грустно, когда я думаю о её смерти.
Нам грустно.
Мне нисколько не грустно.
Довольно грустно видеть людей, которые не могут правильно пользоваться даже своим родным языком.
Грустно то, что никто никогда об этом не узнает.
В дождливые дни мне грустно.
И ему рассказывают, грустно попивая вино, о прошедших днях веселой юности.
Было бы грустно, если бы это снова случилось.
Если ты однажды уйдёшь, мне будет очень грустно.
Мне стало очень грустно, когда я услышал новость.
Это было действительно грустно.
Мне грустно, но я ничего не могу поделать.
Это довольно грустно.
Мне грустно уезжать.
Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно.
Это как-то грустно.
Это грустно.