Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "давным"

Learn how to use давным in a Russian sentence. Over 92 hand-picked examples.

История напомнила мне о том, что я испытал давным-давно.
Translate from Russian to English

Давным-давно жила одна прекрасная принцесса.
Translate from Russian to English

Это произошло давным-давно.
Translate from Russian to English

Тебе нужно было выполнить это давным-давно.
Translate from Russian to English

С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.
Translate from Russian to English

Динозавры вымерли давным-давно.
Translate from Russian to English

Давным-давно жил в деревне один скупой старик.
Translate from Russian to English

Когда-то давным-давно здесь был мост.
Translate from Russian to English

Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.
Translate from Russian to English

Это было давным-давно.
Translate from Russian to English

Они не могут кричать, они давным-давно покойники.
Translate from Russian to English

Давным-давно, земля была во власти великанов.
Translate from Russian to English

Это случилось давным-давно.
Translate from Russian to English

Динозавры исчезли давным-давно.
Translate from Russian to English

Динозавры давным-давно вымерли.
Translate from Russian to English

Том умер давным-давно.
Translate from Russian to English

Это уже давным-давно сделано.
Translate from Russian to English

Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
Translate from Russian to English

Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.
Translate from Russian to English

Давным-давно жил-был один старик.
Translate from Russian to English

Давным-давно жила в одной деревне девушка по имени Зелёный Платочек.
Translate from Russian to English

Давным-давно жила в одной деревне маленькая девочка по прозвищу Зелёная Шапочка.
Translate from Russian to English

Эпоха динозавров была давным-давно.
Translate from Russian to English

Когда-то, давным-давно, Мария и я были вместе.
Translate from Russian to English

Мария со мной встречалась давным-давно.
Translate from Russian to English

Давным-давно мы с Марией встречались.
Translate from Russian to English

Давным-давно жил в деревне старик.
Translate from Russian to English

Давным-давно жил в одной деревне старик.
Translate from Russian to English

Мне следовало сделать это давным-давно.
Translate from Russian to English

Я давным-давно это знал.
Translate from Russian to English

Давным-давно жил портной, у которого было три сына, но всего одна коза.
Translate from Russian to English

Давным-давно жил-был гном, который обитал в лесу.
Translate from Russian to English

Давным-давно, когда Плутон ещё был планетой, жил-был мальчик по имени Том.
Translate from Russian to English

Давным-давно жил-был король, и было у него три прекрасных дочери.
Translate from Russian to English

Давным-давно жил-был король, и было у него три очень красивых дочери.
Translate from Russian to English

Давным-давно жили-были король с королевой, и было у них три очень красивых дочери.
Translate from Russian to English

Я покинул Бостон давным давно.
Translate from Russian to English

Он ведь давным-давно уехал.
Translate from Russian to English

Ему давным-давно надо было это сделать.
Translate from Russian to English

Тебе надо было давным-давно сказать об этом Тому.
Translate from Russian to English

Вам следовало давным-давно рассказать об этом Тому.

Я однажды знал кое-кого по имени Том, но это было давным-давно.

Я давным-давно в курсе.

Пепел в камине давным-давно остыл.

Давным-давно жил-был в Англии один старый король.

Давным-давно жила-была милая девушка.

Колодец давным-давно пересох.

Давным-давно...

Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик.

Давным-давно жил-был крестьянин, жена которого умерла, оставив его с двумя детьми.

Давным-давно жил-был крестьянин, жена которого умерла, оставив его с двумя детьми-близнецами — мальчиком и девочкой.

Кажется, что это было давным-давно.

Давным-давно, жил-был кот по имени Танго.

Мне давным-давно надо было это сделать.

Том давным-давно спит.

Давным-давно жили-были дед да баба.

Давным-давно там был мост.

Трубы надо было давным-давно поменять.

Том давным-давно жил в Бостоне.

Это всем давным-давно известно.

Ты давным-давно должен был это сделать.

Вы давным-давно должны были это сделать.

Вам давным-давно надо было это сделать.

Тебе давным-давно надо было это сделать.

Я помню, как пел эту песню давным-давно.

Давным-давно жила-была красивая девочка.

Давным давно люди путешествовали пешком.

Я попал сюда давным-давно.

Я уже давным-давно хочу съездить с семьёй в Австралию.

Я был в Киото давным-давно.

Казалось, что город давным-давно заброшен, и я единственный человек, молчаливо слоняющийся по его мощённым улочкам.

Я давным-давно не слышал от него вестей.

Давным-давно люди путешествовали пешком.

Давным-давно жил-был жестокий король.

Том давным-давно умер.

"Ты наконец готов?" - "Я? Да я давным-давно тебя жду!"

Ты давным-давно мог это сделать. Почему тебе обязательно надо всё на последний момент оставлять?

Это давным-давно надо было сделать.

Давным-давно здесь была тюрьма.

Тебе надо было давным-давно это сделать.

Вам надо было давным-давно это сделать.

Давным-давно у меня был кот по имени Танго.

Всё давным-давно открыто.

Давным-давно в маленькой деревушке, окружённой таинственными лесами, жил-был молодой человек.

Жил-был давным-давно молодой человек.

Он давным-давно об этом знал.

Я давным-давно об этом знал.

Всё это давным-давно известно.

Все эти так называемые новейшие методы давным-давно известны.

Этот поезд давным-давно ушёл.

Прошлого не вернуть, Том. Этот поезд давным-давно ушёл.

Хотя Том давным-давно закончил со спортом, он всё же ненавязчиво держится на виду.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English