Learn how to use дал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Дядя дал мне книгу.
Translate from Russian to English
Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Russian to English
Я дал правильные ответы на вопросы.
Translate from Russian to English
Он дал мне дельный совет.
Translate from Russian to English
Отец авансом дал мне деньги за неделю.
Translate from Russian to English
Мэр дал мне карточку-удостоверение.
Translate from Russian to English
Я дал три карандаша каждому из них.
Translate from Russian to English
Он не дал согласия на брак своей дочери.
Translate from Russian to English
Потом Джон дал эти показания.
Translate from Russian to English
Он дал ей пощёчину.
Translate from Russian to English
Он дал мне не меньше пяти тысяч иен.
Translate from Russian to English
Тренер дал мне совет.
Translate from Russian to English
Я потерял часы, которые мне дал отец.
Translate from Russian to English
Он дал ему книгу.
Translate from Russian to English
Том дал мне ручку.
Translate from Russian to English
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Translate from Russian to English
Учитель дал нам домашнее задание.
Translate from Russian to English
Он дал мне еду и деньги.
Translate from Russian to English
Я ему дал по уху.
Translate from Russian to English
Он дал мне не только одежду, но и немного денег.
Translate from Russian to English
Он дал три неверных ответа.
Translate from Russian to English
Он дал мне эту книгу.
Translate from Russian to English
Я дал ему несколько книг.
Translate from Russian to English
Учитель дал мне самую длинную главу.
Translate from Russian to English
Я дал сестре попользоваться своим новым компьютером.
Translate from Russian to English
Он чётко дал понять, что он против плана.
Translate from Russian to English
Он дал честное слово бросить курить.
Translate from Russian to English
Он дал ему совет.
Translate from Russian to English
Я дал им не только совет, но и самолёт.
Translate from Russian to English
Отец дал мне сладкое яблоко.
Translate from Russian to English
Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
Translate from Russian to English
Он дал мне соль.
Translate from Russian to English
Он дал нам одежду, а также деньги.
Translate from Russian to English
Вчера я одному типу по морде дал.
Translate from Russian to English
Брат дал мне брюки.
Translate from Russian to English
Он дал мне дружеский совет.
Translate from Russian to English
Ты хочешь, чтобы я дал тебе деньги?
Translate from Russian to English
Дал другу в долг — потерял друга.
Translate from Russian to English
Я дал ему в ухо.
Translate from Russian to English
Бог дал для того, чтобы и вы могли подать.
Translate from Russian to English
Бог дал, Бог взял.
Translate from Russian to English
Бог дал благословя, да дьявол всё забрал.
Translate from Russian to English
Бог дал день, Бог даст хлеб.
Translate from Russian to English
Бог дал службу, Бог даст силы.
Translate from Russian to English
Бог дал службу, Бог даст разум.
Translate from Russian to English
Раз Бог дал рот, значит и хлеб даст.
Translate from Russian to English
Он дал мне чай без сахара.
Translate from Russian to English
Я дал несколько уличных концертов этим летом.
Translate from Russian to English
Я дал объявление в газете о своём доме.
Translate from Russian to English
Если чего Бог не дал, того насильно не требуй.
Translate from Russian to English
Что Бог не дал, то насильно не ищи.
Translate from Russian to English
Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно, оно того стоило.
Я дал ему ответ с большим трудом.
Тебе нужно, чтобы я дал тебе денег?
Кому из вас двоих учитель дал приз?
Интересно: если бы Бог дал одиннадцатую заповедь, какой бы она была?
Он дал собаке кость.
Он дал своим детям хорошее образование.
Вчера дядя дал мне книгу. Вот эта книга.
Я дал брату словарь.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег.
Он дал ей листок бумаги.
Он дал мне еды, а также денег.
Я дал ему эту книгу.
Он дал мне хлеб и молоко.
Поэт дал девочке розу.
Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать.
Мой брат дал мне хорошенькую куклу.
Конгресс дал нам возможность снова встретиться со специалистами со всех стран Евросоюза.
Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.
Он дал мне возможность.
Он не дал возможности пошевелиться.
Я дал ей свою камеру.
Я дал Мэри препараты, которые должны помочь.
Он дал себе зарок не курить.
Я дал ему мой адрес.
Доктор Смит дал мне какие-то препараты, чтобы успокоиться, но я не принял их.
Том может делать всё, что захочет, с тем, что я ему дал.
Я бы дал это им.
Солдат дал мне воды.
Том дал Мэри то, что ей нужно было.
Том дал Мэри то, в чём она нуждалась.
Том дал Мэри поесть.
Том дал Мэри попить холодного.
Том дал Мэри полезную информацию.
Том дал Мэри полезные сведения.
Том дал Мэри практичный совет.
Том дал денег, чтобы Мэри смогла купить своей матери рождественский подарок.
Том дал Мэри хороший совет.
Том дал Мэри немного пищи.
Том дал Мэри много времени.
Том дал Мэри много денег.
Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Том дал Мэри дорогую куклу.
Том дал Мэри очень подробный ответ.
Том дал Мэри неясный ответ.
Он мне дал яблоко.
Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
Том подсчитал, что за последние шесть месяцев он дал Мэри более 34 000 долларов.