Learn how to use деревня in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
После заката деревня вымерла.
Translate from Russian to English
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
Translate from Russian to English
Деревня казалась пустой.
Translate from Russian to English
Вся деревня вышла встречать его.
Translate from Russian to English
В Италии каждая деревня устраивает праздник раз в году.
Translate from Russian to English
Вся деревня гордится новой школой.
Translate from Russian to English
За десять лет эта деревня очень изменилась.
Translate from Russian to English
В Лондоне сегодня открывается Олимпийская деревня.
Translate from Russian to English
Это деревня, в которой прошло моё детство.
Translate from Russian to English
Зелёное Поле — старая, уединённая, тихая и сонная деревня.
Translate from Russian to English
Это деревня, где он родился.
Translate from Russian to English
Весь мир - одна большая деревня.
Translate from Russian to English
Эта деревня очень изменилась за десять лет.
Translate from Russian to English
Деревня была полностью разрушена смерчем.
Translate from Russian to English
У нас тут вся деревня этими шаромыжниками забита.
Translate from Russian to English
Это та деревня, в которой родился поэт.
Translate from Russian to English
Над нами смеётся вся деревня!
Translate from Russian to English
Людк, а Людк! Тьфу… деревня!
Translate from Russian to English
Это деревня, в которой родился мой отец.
Translate from Russian to English
В нескольких километрах оттуда находилась деревня.
Translate from Russian to English
Это деревня, где я родился.
Translate from Russian to English
Это деревня, где я родилась.
Translate from Russian to English
Деревня находится за горой.
Translate from Russian to English
Небольшая деревня расположена между двумя городками.
Translate from Russian to English
Только произойдёт что-либо в семье - об этом уже знает вся деревня.
Translate from Russian to English
Та деревня - последняя твердыня врага.
Translate from Russian to English
Деревня уже не такая, как раньше.
Translate from Russian to English
Деревня уже не та, что раньше.
Translate from Russian to English
Деревня мостом связана с нашим городом.
Translate from Russian to English
Деревня соединена с нашим городом мостом.
Translate from Russian to English
Деревня расположена далеко.
Translate from Russian to English
В то время здесь была только одна маленькая деревня.
Translate from Russian to English
Эта деревня изолирована от мира.
Translate from Russian to English
Эта деревня принадлежит королю Швеции.
Translate from Russian to English
До постройки плотины здесь была деревня.
Translate from Russian to English
Мне снилась родная деревня.
Translate from Russian to English
Когда деревня в город приезжает, первое, что делает, это очки от солнца покупает.
Translate from Russian to English
Деревня прекрасна весной.
Translate from Russian to English
Ну ты и деревня.
Translate from Russian to English
Деревня находится за теми деревьям.
Translate from Russian to English
Деревня расположена очень далеко от города.
Translate from Russian to English
Это маленькая деревня.
Translate from Russian to English
Это небольшая деревня.
Translate from Russian to English
Деревня осталась далеко позади.
Translate from Russian to English
Эх, деревня, два села, восемь девок — один я.
Translate from Russian to English
Эта деревня нуждается в вашей помощи.
Translate from Russian to English
Деревня была довольно маленькая.
Translate from Russian to English
Вот деревня, где я родился.
Translate from Russian to English
Деревня, в которой я живу, очень маленькая.
Translate from Russian to English
Деревня изолирована от остального мира.
Деревня отрезана от остального мира.
Деревня расположена на границе между прибрежным и горным регионами.
Название Канады происходит от ирокезского слова «каната», означающего «деревня», «поселение».
Вчера наша деревня прославилась на всю страну.
Это живописная старая деревня.
Эта деревня населена преимущественно дровосеками и охотниками.
Наша деревня расположена на равнине.
Деревня глухая — от ближайшего города 500 километров.
Деревня глухая — до ближайшего города 500 километров.
Это деревня.
Это деревня, в которой я родился.
Деревня, которую я посетил прошлым летом, была маленькой деревней в префектуре Нагано.
Как называется эта деревня?
Эта деревня меня начинает утомлять.
Мы спустились в долину, в которой расположена эта деревня.
Что это за деревня?
Между рекой и холмом есть деревня.
Это деревня, в которой я родилась.
Деревня была предана огню.
Эта деревня скучная.
Деревня далеко отсюда.
Мне нравится ваша деревня.
Это чудесная деревня в горах.
Деревня уже не та, что прежде.
Деревня уже не такая, как прежде.
Деревня оказалась в зоне затопления.
Деревня была затоплена.
Где эта деревня?
Где находится эта деревня?
Это деревня у чёрта на куличках.
Какая твоя деревня?
Мир - это деревня.
Мир - большая деревня.
Москва - большая деревня.
Деревня большая и зелёная.
На вершине горы находится деревня.
Мне нравится Ваша деревня.
Моей колыбелью является деревня, в которой я вырос.
Наша деревня находилась от города километрах в пятидесяти.
Между рекой и холмом лежит деревня.
Между рекой и холмом стоит деревня.
Вся деревня будет долго смеяться.
Эта деревня оказалась заброшена после того, как государство отказалось проводить в неё электричество.
Вся деревня только об этом и говорит.
Эта деревня брошена жителями.
Эта деревня оставлена жителями.
Деревня действительно близко.
Деревня совсем близко.
Деревня, где нет школы, постепенно вымирает.
Это затерянная деревня.