Learn how to use детская in a Russian sentence. Over 56 hand-picked examples.
Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения.
Translate from Russian to English
Детская литература - литературные произведения, написанные для детей.
Translate from Russian to English
Это детская развлекательная программа.
Translate from Russian to English
А, к примеру, у вас в микрорайоне есть спортзал, детская площадка или там, библиотека?
Translate from Russian to English
При театре есть детская филармония и симфонический оркестр.
Translate from Russian to English
Детская весёлость так же быстро улетела, как явилась, точно её ветром сдуло.
Translate from Russian to English
Ветрянка - распространённая детская болезнь.
Translate from Russian to English
Это детская книга.
Translate from Russian to English
Продаётся: детская обувь, ни разу не ношеная.
Translate from Russian to English
Это детская игра.
Translate from Russian to English
Детская болезнь лишила её зрения.
Translate from Russian to English
Моя детская мечта сбывается.
Translate from Russian to English
Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства.
Translate from Russian to English
Детская преступность растёт.
Translate from Russian to English
Говорят, детская дружба самая крепкая.
Translate from Russian to English
Эта работа не детская забава.
Translate from Russian to English
Война не детская игра.
Translate from Russian to English
Это же детская разводка.
Translate from Russian to English
Перед магазином стоит детская коляска.
Translate from Russian to English
Моя любимая детская книга - "Ветер в ивах".
Translate from Russian to English
У Вас есть детская одежда?
Translate from Russian to English
Там, где у нас детская, у соседей сверху — спальня, а у соседа снизу — кабинет.
Translate from Russian to English
Детская любовь никогда не забывается.
Translate from Russian to English
Левый радикализм - детская болезнь коммунизма.
Translate from Russian to English
Детская площадка окружена коробками пятиэтажных домов.
Translate from Russian to English
Это не детская книга.
Translate from Russian to English
Национализм — детская болезнь. Это корь человечества.
Translate from Russian to English
Ветрянка - широко распространённая детская болезнь.
Translate from Russian to English
Почему-то считается, что детская одежда должна быть ярких расцветок. Я категорически не согласна с этим.
Translate from Russian to English
Это бывшая детская.
Translate from Russian to English
Это была моя детская.
Translate from Russian to English
Это не детская игра.
Translate from Russian to English
Это детская зубная паста.
Translate from Russian to English
Моя детская мечта сбылась.
Translate from Russian to English
Сбылась моя детская мечта.
Translate from Russian to English
Тут у нас детская.
Translate from Russian to English
Там у нас детская.
Translate from Russian to English
И всё же я верил, верю и буду верить, что когда-нибудь эта наивная детская мечта всё же сможет осуществиться.
Translate from Russian to English
Там есть детская комната.
Translate from Russian to English
Детская комната там.
Translate from Russian to English
Это детская фотография Тома.
Translate from Russian to English
Совершенно детская задачка.
Translate from Russian to English
Детская книжка и без картинок? Бе! Не хочу такую скучную бяку читать.
Translate from Russian to English
Некто Зеленский сказал, что он не будет вести диалог с теми, кто выдвигает ультиматумы. Нынешние «ультиматумы» – детская разминка перед требованиями будущего. И он их знает: тотальная капитуляция киевского режима на условиях России.
Это детская песенка.
Это детская песня.
Это детская считалочка.
Какой была ваша детская мечта?
Это как детская мечта.
Вот детская фотография Тома.
В последнее время в Америке растёт детская смертность.
Детская смертность в США в последнее время растёт.
Детская радость была заразительной.
Детская психика легко адаптируется к новым условиям.
Это, наверное, какая-то детская травма.
Детская психика этого не выдержит.