Learn how to use дня in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
Translate from Russian to English
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
Translate from Russian to English
Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату.
Translate from Russian to English
Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
Translate from Russian to English
Это было три дня назад.
Translate from Russian to English
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.
Translate from Russian to English
Вам до Москвы еще четыре дня ехать.
Translate from Russian to English
Он пришёл назад через два дня.
Translate from Russian to English
Он отложил свой отъезд на два дня.
Translate from Russian to English
Три дня без перерыва лил дождь.
Translate from Russian to English
27 февраля я буду свободен всю вторую половину дня.
Translate from Russian to English
На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Дождь с завтрашнего дня будет лить неделю.
Translate from Russian to English
Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня и ни разу не опоздав.
Translate from Russian to English
Она с нетерпением ждёт своего дня рождения.
Translate from Russian to English
У каждого дня есть продолжение.
Translate from Russian to English
Ни дня не проходило, чтобы я не практиковался игре на пианино.
Translate from Russian to English
Он и дня не может прожить без вина.
Translate from Russian to English
Я со вчерашнего дня ничего не ел.
Translate from Russian to English
На завершение работы у него уйдёт два дня.
Translate from Russian to English
Ты сказал ей, что окончил работу три дня назад.
Translate from Russian to English
Дождь шёл три дня подряд.
Translate from Russian to English
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Translate from Russian to English
Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Russian to English
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким?
Translate from Russian to English
Люси навестила меня три дня тому назад.
Translate from Russian to English
Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.
Translate from Russian to English
Он пришел домой на три дня позже.
Translate from Russian to English
Он вернулся домой три дня спустя.
Translate from Russian to English
Продолжительность дня и ночи сегодня равны.
Translate from Russian to English
Погода была хорошая до сегодняшнего дня.
Translate from Russian to English
С девяти утра до трёх часов дня.
Translate from Russian to English
То, что у тебя занимает три дня, у меня занимает столько же недель.
Translate from Russian to English
Ни дня не проходит без дорожных происшествий.
Translate from Russian to English
Мы можем встретиться в пятницу 28-го, около 3-х часов дня?
Translate from Russian to English
Кошка за три дня забывает трёхлетнюю заботу, а собака и через три года помнит трёхдневную заботу.
Translate from Russian to English
Он останется там не более чем на четыре дня.
Translate from Russian to English
Финальный матч был отложен до завтрашнего дня.
Translate from Russian to English
Я могу ждать самое большее четыре дня.
Translate from Russian to English
Празднование его дня рождения будет завтра в три часа.
Translate from Russian to English
Последние четыре дня постоянно шел дождь.
Translate from Russian to English
Этот банк открыт с 9 утра до 3 дня.
Translate from Russian to English
Потерявшегося ребёнка нашли через два дня.
Translate from Russian to English
Во второй половине дня мы даём интервью.
В этой книге шестьдесят страниц. Таким образом, если я буду читать каждый день по пятнадцать страниц, я прочитаю всю книгу за четыре дня.
Дождь длился четыре дня.
У меня украли кошелёк средь бела дня.
Я ехал два дня и одну ночь.
Я ехала два дня и одну ночь.
Моя мама болела два дня.
Вчера во второй половине дня он пришел навестить меня.
Я ничего не ел последние три дня.
Врачам удалось за два-три дня поставить их на ноги.
В Испании обедают в два часа дня.
У меня оказались иные виды на вторую половину дня.
К данному письму приложена предварительная повестка дня.
Я за последние три дня вообще ничего не ел.
Три дня она была без сознания.
Он вернулся через три дня.
Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
И вы собираетесь повысить это за три дня?
Он три дня был без сознания.
Это слишком много для рабочего дня.
До вчерашнего дня я ничего об этом не знал.
Пропавший ребёнок был найден через два дня.
Дождь шел три дня без перерыва.
Есть надежды, что благодаря принятию Дня Такэсимы, больше японцев узнает об островах Такэсимы.
Мы удивили моего двоюродного брата праздником в честь его дня рождения.
Хорошего дня!
Я так больше не могу! Я не спал три дня!
Учитывая то, какая удача сопутствовала мне до сегодняшнего дня, завтра точно будет идти дождь.
Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.
Я счастлив, потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.
Пожалуйста, занесите мне свое сочинение сегодня во второй половине дня.
До сегодняшнего дня погода была отличной.
Как бы там ни было, увидимся в среду в час дня в бассейне.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
Они уезжают через три дня, то есть 10 июня.
Когда я вчера виделся с дядей, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад.
До вчерашнего дня я ничего не знал об этом.
У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине.
Бомба взорвалась два дня назад.
Он думал над задачей три дня.
К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8,8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.
Счастливого Дня матери!
Он приходит сюда каждые три дня.
Он умер через три дня.
Доброго тебе утра и удачного дня!
Доброго дня. До скорого.
Он вернулся два дня спустя.
Счастливого Дня благодарения.
Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.
Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня.
Возвращайтесь через три дня.
Я ждал этого дня.
9 мая в Астане в ознаменование Дня Победы в Великой Отечественной войне состоятся возложение корзин с цветами к монументу «Отан коргаушылар», театрализованное представление и праздничные концерты.
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад.
Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.